{921}{981}Tennessee, 1923
{1419}{1453}- Němci na dvou hodinách!
{1453}{1525}- Zvýšit výkon! Střemhlav na plný plyn!
{1635}{1692}- Piš to správně, Rafe
{1692}{1753}"Rudder" se píše se dvěma D
{1753}{1792}- Díky, pane
{1845}{1886}- Nepřátelé na boku!
{1934}{1956}Dobrá palba, Danny!
{1956}{1995}- Dobrá palba, Rafe!
{1995}{2015}- Země svobody...
{2015}{2053}- domov odvážných!
{2520}{2549}- Hezky lítáš, tati!
{2606}{2663}- Pojď, naučím tě ten rozlet
{2847}{2874}- Sedím vepředu
{2874}{2904}- Ne, ty jdeš dozadu
{2904}{2955}- Jsem větší a měl bych být vepředu
{2955}{3005}- Já jsem starší a učím tě, takže ne
{3005}{3052}- Páni, je to jako skutečné létání
{3052}{3097}- Jo, několikrát jsem už letěl
{3097}{3124}- Tak jo, můžeme vyrazit
{3124}{3159}- Motor a řízení
{3159}{3227}- Musíme dostat ty prašivý německý letadla!
{3354}{3409}- Můj bože! Ne!
{3545}{3596}- Zastav, Rafe!
{3625}{3773}- Viděl jsem, jak otec startuje, neboj se!
{3773}{3796}- Rafe!
{3829}{3890}- Můj bože, my letíme!
{3890}{3942}- Letíme!
{4333}{4452}- Můj táta mě zabije, jdeme!
{4452}{4500}- Ano!
{4500}{4534}- Letěli jsme!
{4534}{4588}- Letěli jsme! Jsem letec!
{4588}{4614}- Já taky!
{4669}{4700}- Letěli jsme!
{4700}{4746}- Na tebe se nedá spolehnout!
{4746}{4847}- Neříkal jsem ti, abys trávil čas|hraním si s tímhle hlupákem, že ne?
{4847}{4898}Vůbec mě neposloucháš!
{4898}{4949}- Není hloupej, tati!
{4949}{4993}Tati...
{5035}{5104}- Tak pojď!
{5104}{5215}- Jdi zpátky domů, hned!
{5240}{5311}- Vstávej! Nemáš co dělat?
{5311}{5342}Tak dělej!
{5342}{5398}Dělej! Mazej domů!
{5428}{5516}- Nech ho na pokoji!
{5516}{5549}- Tati, ne!
{5549}{5650}- Rozbiju ti hubu, ty prašivej němčoure!
{5650}{5716}- Jaks mi to řek?
{5716}{5806}- Bojoval jsem proti Němcům ve Francii.
{5806}{5897}Teď pracuju v brázdách.
{5897}{6086}Nic skvělýho, o čem by někdo někdy zpíval|v ukolébavce.
{6372}{6475}- Jsi můj nejlepší přítel
{6475}{6562}- Tati, počkej!
{6562}{6603}Tati, počkej
{6771}{6848}- Adolf Hitler buduje|německou vojenskou mašinérii
{6848}{6910}a zatáhl celou Evropu do války
{6910}{7042}Ale přestože i Francie připadla Hitlerovi,|Amerika stále odmítá přidat se k bojům
{7067}{7093}MITCHELLOVO POLE
{7191}{7260}Leden, 1941
{7448}{7484}- Kde je McCawley a Walker?
{7484}{7533}- Ještě trénují, pane
{7533}{7660}- Dobrá, Danny. Ukážu ti, jak se lítá.|Zahrajem si na kuře. Připraven?
{7660}{7732}- Říká se, že na kolenou farmáře úrodu|nenajdeš. Žádný kuře s tebou nehraju.
{7732}{7762}- Tak nebuď jak malej.|Řeknu ti, co uděláme.
{7762}{7794}- Neudělám to, jasný?
{7794}{7851}- No, já letím přímo na tebe|Ucukneš a narazíš do mě
{7851}{7889}Je to na tobě
{7933}{7974}- Co to...?
{7974}{7992}- Ale ne
{8071}{8122}- Proč mi věříš?
{8122}{8181}Kam uhybáš?
{8208}{8241}- Myslím, že uhnu vpravo.
{8241}{8315}Ne, vlevo. Uhnu vlevo.
{8315}{8366}- Dobře, uhneme vlevo. Správně?
{8366}{8396}- Správně. Správně.
{8396}{8444}- Správně jako uhnout vpravo|nebo správně jako uhnout vlevo?
{8444}{8485}- Co teď? Úplně si mě poplet
{8485}{8542}Nevím. Rozhodni se
{8584}{8688}- Doprava. Uhneme doprava|Těsně kolem sebe
{8856}{8887}- To je ono!
{8887}{8937}- Ty jsou teda esa
{8937}{8984}- Říkal jste něco?
{8984}{9057}Dokud vám neřeknu, ty farmáři mají utrum
{9057}{9194}- Ano, pane! Naprosto nepřijatelné použití|vojenského letadla, pane
{9194}{9226}- Podejte mi čepici
{9226}{9254}- Pane
{9254}{9295}- Odveďte ty dva nízkolítavce do|Doolittlovy kanceláře.
{9309}{9422}- Po dvou letech výcviku si myslíte, že|letadlo za 45.000 dolarů
{9422}{9462}je tu pro Vaši zábavu?
{9462}{9524}- Ne, pane. Jen jsem se snažil udržet si|bystrost při řízení
{9524}{9607}- A když jste minulý týden udělal ten|vnější přemet, co si myslíte, že to bylo?
{9607}{9642}Udržování Vašich schopností?
{9642}{9709}To není trénink, McCawley, to je akrobacie
{9709}{9817}A já to osobně považuji za neukázněné a|nezodpovědné
{9817}{9909}- Majore...
{9935}{10002}Jak je to možné, když jste proslul jako|první člověk na světě, který to dokázal?
{10002}{10032}- Nesnaž se mě přechytračit, synku
{10032}{10094}- Ne, pane. Nemám v úmyslu být nezdvořilý
{10094}{10245}Jen si myslím, no, že jsem to dělal|v dobré víře
{10245}{10335}Dělal jsem to, abych inspiroval muže, pane.|Způsobem jakým jste Vy inspiroval mě
........