1
00:00:44,126 --> 00:00:46,003
Plukovníku Dubaku, právě

2
00:00:46,045 --> 00:00:46,712
opouštíme město.

3
00:00:47,797 --> 00:00:48,714
Kolik jich máte?

4
00:00:48,798 --> 00:00:50,299
Pět.

5
00:00:50,341 --> 00:00:51,300
Jenom pět?

6
00:00:51,342 --> 00:00:52,927
Většina stačila utéct

7
00:00:52,969 --> 00:00:54,220
než jsme se dostali na hřiště.

8
00:00:54,303 --> 00:00:56,305
Potřebuju vojáky, ne výmluvy.

9
00:00:56,389 --> 00:00:58,641
Dostanete jich víc, slibuju pane.

10
00:00:58,724 --> 00:01:00,309
Dovez mi je.

11
00:01:15,491 --> 00:01:17,743
Naučíte se bojovat jako muži.

12
00:01:17,827 --> 00:01:20,496
O tom nemám pochyb.

13
00:01:20,538 --> 00:01:22,331
Tohle...

14
00:01:22,415 --> 00:01:25,835
vás učiní silnějšími, malí vojáci.

15
00:01:27,837 --> 00:01:29,046
Tohle vás osvobodí.

16
00:01:33,551 --> 00:01:35,011
Na.

17
00:01:36,012 --> 00:01:37,847
Vezmi si to.

18
00:01:41,851 --> 00:01:43,644
Dělá to s tebou něco?

19
00:01:45,354 --> 00:01:47,356
Jsi silnější, že?

20
00:01:50,484 --> 00:01:51,694
Pojď.

21
00:01:56,699 --> 00:01:58,284
Za to, že jste slabí,

22
00:01:58,367 --> 00:02:00,286
můžou vaši otcové a matky.

23
00:02:00,369 --> 00:02:02,538
Ale s generálem Jumou

24
00:02:02,621 --> 00:02:04,665
se stanete silnými.

25
00:02:04,749 --> 00:02:06,167
Stanete se silnými, takže

........