1
00:02:59,920 --> 00:03:01,120
- Radare!
- Ano, pane.

2
00:03:01,200 --> 00:03:03,200
- Zavolejte majoru Burnsovi.
- Zavolám mu.

3
00:03:03,280 --> 00:03:06,360
Řekněte mu, že si budeme muset nechat
dva chirurgy z denní směny.

4
00:03:06,440 --> 00:03:09,800
- Zavolám generálovi Hammondovi.
- Řekněte, že potřebujeme dva nové chirurgy.

5
00:03:09,880 --> 00:03:12,800
Doufám, že nám ty dva nové chirurgy pošle.
Moc je potřebujeme.

6
00:03:12,880 --> 00:03:15,160
- Co jste říkal, pane?
- Řekl jsem všechno Radarovi.

7
00:03:15,240 --> 00:03:16,640
Cože?

8
00:03:28,480 --> 00:03:31,080
A pak přišla...
Korea

9
00:03:36,680 --> 00:03:39,120
Právě se vracím
od vašich válčících synů v Koreji.

10
00:03:39,200 --> 00:03:42,800
Vedou si tam opravdu dobře
a mohu vám s klidným svědomím sdělit,

11
00:03:42,880 --> 00:03:45,080
že jsou ve všech ohledem skvělí.

12
00:03:45,160 --> 00:03:47,960
Já s vojenskou kariérou končím
a prostě se ztratím,

13
00:03:48,040 --> 00:03:50,360
starý voják,
který se snažil plnit svou povinnost

14
00:03:50,440 --> 00:03:54,240
tak, jak mu ji osvětlil Bůh.
Sbohem!

15
00:03:54,320 --> 00:03:56,120
Generál Douglas MacArthur

16
00:03:58,120 --> 00:04:03,520
Vypravím se do Koreje.
Dwight D. Eisenhower

17
00:04:32,600 --> 00:04:35,760
- Co to sakra děláš?
- Co? Já...

18
00:04:35,840 --> 00:04:38,760
Nemysli si, že to tady celý řídíš
jen proto, že seš kapitán.

19
00:04:38,840 --> 00:04:40,440
Tady to řídím já.

20
00:04:40,520 --> 00:04:43,200
- Mám tady...
- Já vím, co tady máš dělat.

21
00:04:43,280 --> 00:04:47,480
Za chvíli přijde řidič.
Právě si dává kafe.
........