1
00:00:45,111 --> 00:00:48,101
<i>Taewon Entertainment Production</i>

2
00:01:43,837 --> 00:01:47,967
<i>Suk-kyu Han</i>

3
00:01:50,076 --> 00:01:52,306
<i>Hyeon-min Ahn</i>

4
00:01:53,046 --> 00:01:57,039
<i>Seung-won Cha</i>

5
00:02:07,227 --> 00:02:13,227
<i>Oko za oko</i>

6
00:02:14,701 --> 00:02:18,038
Zaväzujeme sa slúžiť len spoločnosti.

7
00:02:18,039 --> 00:02:18,704
Po prvé.

8
00:02:18,705 --> 00:02:21,041
K vernej oddanosti našej krajine.

9
00:02:21,042 --> 00:02:22,073
Po druhé.

10
00:02:22,108 --> 00:02:26,010
Najlepší absolvent,
strážnik AHN Hyun-min.

11
00:02:49,702 --> 00:02:52,569
<i>Kyung-dong Credit Union</i>

12
00:03:07,020 --> 00:03:10,840
<i>Director Kwak Kyoung Taek
An Gwon Tae</i>

13
00:03:11,658 --> 00:03:13,959
Tento voz je nepriestreľný, že?

14
00:03:13,960 --> 00:03:15,262
- Hej, nováčik.
- Áno?

15
00:03:15,263 --> 00:03:16,953
Sorry, ale nie je.

16
00:03:17,497 --> 00:03:18,966
Nie je to ako vo filmoch.

17
00:03:18,967 --> 00:03:20,977
Je to len dodávka.

18
00:03:41,654 --> 00:03:43,884
Niekto nás sleduje.

19
00:03:49,495 --> 00:03:51,096
Máš rád akčné filmy,

20
00:03:51,097 --> 00:03:52,933
že?
Zomieraš vidieť nejakú ozajstnú akciu?

21
00:03:52,934 --> 00:03:54,801
Čo tým myslíte, pane?

22
00:03:54,802 --> 00:03:56,032
Hej, nováčik!

23
00:03:56,569 --> 00:03:58,619
Len čum na cestu.

24
00:04:06,246 --> 00:04:07,372
Do riti!

........