{1}{46}www.titulky.com
{47}{129}- Co děláš?|- Pracuju.
{140}{192}Moc toho neuděláš,|když máš zapnutou telku.
{197}{284}- Co jsi, moje matka?|- Tvoje matka to taky říkala?
{314}{362}Poslyš, když se živíš psaním hudby...
{366}{405}...musíš počkat na inspiraci.
{499}{542}Ani nápad, ještě ne.
{562}{607}Charlie, chceš jít|s námi do kina?
{612}{664}Nemůže. Pracuje.
{699}{774}- Na čem, selhání jater?|- Báječně.
{778}{827}On je moje matka, ty jsi můj doktor.
{841}{922}Oh, předpokládám, že jsi už dočetl|<i>Pána much</i> pro tvůj referát.
{926}{961}Oh, dobře. Jak se ti líbil?
{977}{1065}Myslím, že je to nadčasová|americká klasika.
{1098}{1179}Chápu. Tak mi řekni, o čem to je?
{1189}{1282}- Myslíš ta kniha?|- Jo, ta kniha.
{1329}{1370}Jmenuje se to <i>Pán much...</i>
{1389}{1487}...a je to o fakt velké mouše...
{1490}{1562}...ke které se ostatní mouchy modlí.
{1604}{1719}- A ty sis myslel, že ji nepřečetl.|- Oh, dělal jsem si srandu.
{1788}{1900}Je to víc jako <i>Šarlotina pavučinka,</i>|ale z pohledu mouchy.
{1955}{2018}Měl jsi na to víc než týden.|Proč jsi nepřečetl tu knihu?
{2057}{2174}- Čekal jsem na inspiraci.|- Výborně!
{2180}{2258}Ok, jak tě tohle inspiruje?|Nejdeme do kina...
{2263}{2337}...a nebudeš dělat nic,|dokud nedočteš tu knihu.
{2361}{2419}- To není fér.|- Samozřejmě, že je to fér. Měli jsme dohodu.
{2424}{2512}- Nedodržel jsi svoji část.|- Oh, takže teď dvě špatně dají dobře?
{2559}{2600}Vsadím se, že jsi to nečekal.
{2637}{2703}Tu knihu budeš mít opravdu rád,|když jí dáš šanci.
{2708}{2767}Je to o dětech,|které ztroskotají na pustém ostrově.
{2773}{2832}- Jak ztroskotali?|- Jejich letadlo havarovalo.
{2838}{2880}Oh, vážně. A potom se stalo co?
{2885}{2978}Jedno dítě jménem Ralph se stalo jejich vůdcem|a utvořili společnost a...
{2990}{3038}Jen si přečti tu knihu.
{3095}{3229}- Jedna velká moucha, huh?|- Hej, zkusil jsem to.
{3613}{3648}Ahoj.
{3699}{3769}- Charlie pracuje, Rose.|- Oh, co Jake?
{3794}{3836}Učí se.
{3856}{3940}- Hej, máš rád uzeného lososa?|- Asi.
{3957}{4007}Dobře. Tak tenhle je pro tebe.
{4114}{4214}- Nevím, co říct.|- Ani já ne, většinou.
{4230}{4298}Ale potom začnu mluvit|a slova jdou ven.
{4345}{4412}Tak, co děláš v tuhle|krásnou sobotní noc?
{4436}{4484}Měl jsem jít s Jakem do kina...
{4489}{4536}...ale neudělal si|domácí úkol, tak...
{4542}{4633}Tak ho trestáš tím, že sedíš tady venku|úplně sám, osamělý a nešťastný.
{4638}{4685}Jsi dobrý táta.
{4722}{4779}Jestli pořád chceš jít do kina,|půjdu s tebou.
{4805}{4926}- Ty a já? Jako...? Jako rande?|- Alane, zveš mě na rande?
{4941}{5026}- To si nemyslím.|- Ok.
{5051}{5151}To bylo trochu trapné.|Pojď, chytneme začátek.
{5156}{5225}Oh, dobře. Dobře, proč ne.
{5242}{5296}Propašuju dovnitř lososa|pod mým svetrem.
{5307}{5414}Dobře. Tak nebudeme, muset platit|za předraženou filmovou rybu.
{5470}{5528}- Hej. Co děláš?|- Pracuju.
{5567}{5620}Jak poznáš,|kdy máš přestávku?
{5624}{5711}Tomu se říká být dospělý,|můj malý příteli: Nemáš přestávky.
{5821}{5895}Je tohle ten nový|<i>Oshikuru: Démonský samuraj?</i>
{5900}{5945}- Jo.|- Na co to máš?
{5949}{6040}Bude z toho kreslený seriál a požádali mě,|abych napsal úvodní znělku.
{6044}{6104}- Mazec.|- Jo?
{6108}{6167}- Chceš slyšet, co už mám?|- Jasně.
{6171}{6236}Takže budu, jakože, první dítě na světě,|které to uslyší.
{6241}{6279}Ano.
{6300}{6380}Toto je jen hrubá verze,|ale uděláš si představu, jak se ti to bude líbit.
{6385}{6419}Ok.
{6452}{6620}<i>Oh, oh, oh, oh, Oshikuru</i>|<i>Oh, oh, oh, oh, Oshikuru</i>
{6623}{6732}<i>Můj, oh, můj</i>|<i>Je démonský samuraj</i>
{6740}{6820}<i>Kdo je ten chlapec, co musel zemřít?</i>|<i>Oshikuru</i>
{6832}{6918}Páni. Tohle je fakt na nic.
{6970}{7000}Promiň?
{7011}{7108}- Četl jsi vůbec ten komiks?|- Jo, prohlédl jsem si ho.
{7118}{7161}Oh, fakt? O čem je?
{7229}{7296}Je o tomhle chlápkovi jménem Oshikuru,|který zemřel...
{7300}{7391}...a vrátil se zpátky jako,|jak se jmenuje, samuraj.
{7397}{7460}- A je démon.|- Ne.
{7477}{7548}Je to o dospívajícím klukovi|z budoucnosti...
{7553}{7632}...který je posedlý umučenou duší|feudálního japonského válečníka...
{7637}{7712}...odsouzeného, aby chodil po zemi|a aby bojoval se zlem, které kdysi ztělesnil.
{7725}{7768}Tak, o co ti jde?
{7784}{7864}Žije v temném světě.|Zápasí s duchy zatracených.
{7868}{7944}Tvoje znělka nevystihuje podstatu.|Je fakt na nic.
{7954}{8074}- Ok, ok, už jsi říkal "na nic" .|- Říkal jsem "kus velkýho děcka"?
{8114}{8165}Dobře, tak. Díky za tvůj přínos.
{8181}{8249}Proč si nejdeš číst <i>Pána much</i>|a nenecháš mě dělat mou práci.
{8253}{8343}No, jestli je tvoje práce ničit skvělou komiksovou|knížku, můžeš tomu říkat temná práce.
{8360}{8417}- Slyšel jsem to.|- Dobře.
{8501}{8609}Oh, ne. O co se chceš vsadit,|že si tady Shrek sedne přímo před nás.
{8612}{8650}Neboj. Bude to v pohodě.
{8745}{8812}Musel jsi jíst ten chili cheeseburger.
{8932}{9024}- To nebylo nutné.|- Udělal bys pro mě to samé.
{9037}{9085}Nejsem si tak jistý.
{9095}{9201}- Tak, Alane, řekni mi o sobě něco.|- Co bys ráda věděla?
{9211}{9268}Všechno. Opravdu toho|o tobě moc nevím...
{9273}{9353}...až na fakt, že jsi|Charlieho bratr a Jakův táta.
{9357}{9439}Odpromovaný na Cal State Long Beach,|vzal sis svou školní lásku...
{9444}{9536}...a uprostřed noci, když jsi|rozespalý, čůráš v sedě.
{9565}{9632}- Špehovala jsi mě?|- Ne, hlupáčku.
{9636}{9727}Špehuju Charlieho.|Občas se připleteš do cesty.
{9737}{9803}Víš co?|Proč mi neřekneš něco o sobě.
........