1
00:00:12,683 --> 00:00:20,199
V roce 1965 jen málo lidí věřilo,
že by se dosavadní ne tolik významný
konflikt ve Vietnamu mohl změnit ve válku.

2
00:00:20,990 --> 00:00:28,834
Jeden z prvních náznaků toho,
co se mělo dít dál, bylo americké
bombardování tajných cílů v Laosu.

3
00:02:00,496 --> 00:02:03,096
RESCUE DAWN

4
00:02:03,129 --> 00:02:07,743
<i>Inspirováno skutečnými událostmi
ze života Dietera Denglera.

5
00:02:42,558 --> 00:02:48,042
<i>námořnictvo US, Tonkinský záliv, 1965

6
00:02:58,873 --> 00:03:00,116
Pozor.

7
00:03:03,896 --> 00:03:06,416
Pohov, pánové.
Posaďte se, prosím.

8
00:03:10,393 --> 00:03:13,295
Jak jste si asi všichni všimli,
právě míříme na sever.

9
00:03:13,400 --> 00:03:17,524
Zítra v pět ráno dorazíme
na americkou základnu.

10
00:03:19,128 --> 00:03:20,655
To znamená, že zas budeme mít práci.

11
00:03:20,761 --> 00:03:24,405
Budeme provádět nálety nad
severním Vietnamem, abychom
odstranili nepřátelské zálohy,

12
00:03:24,505 --> 00:03:27,538
což znamená, že budeme
muset přeletět do Laosu.

13
00:03:29,112 --> 00:03:31,087
Tato mise je přísně tajná.

14
00:03:31,640 --> 00:03:36,147
Žádné pohledy ani dopisy svým
zlatíčkům. Žádné rodinné telefonáty.

15
00:03:36,248 --> 00:03:39,030
- Rozuměli jste?
- Ano pane.

16
00:03:39,128 --> 00:03:40,786
Nikdo se to nesmí dozvědět.

17
00:03:40,888 --> 00:03:43,506
Nikdo kromě Charlieho,
až mu nakopeme zadnici.

18
00:03:44,761 --> 00:03:47,150
Pro přežití v pralese...

19
00:03:47,256 --> 00:03:52,341
musí chytrý voják pochopit,
že příroda není jeho nepřítel.

20
00:03:52,441 --> 00:03:54,830
Musí ji přimět pomáhat mu...

21
00:03:54,936 --> 00:03:59,159
využitím hojných a dostupných přírodních zásob.

22
........