1
00:02:35,577 --> 00:02:37,331
Znáte jeho celé jméno?

2
00:02:37,495 --> 00:02:38,955
Sotva jsem toho kluka znal.

3
00:02:39,126 --> 00:02:40,783
Jim.

4
00:02:41,557 --> 00:02:44,173
- Jim.
- James.

5
00:02:44,338 --> 00:02:46,343
James Hurley.

6
00:02:47,311 --> 00:02:49,317
Říkal, že je z Twin Peaks.

7
00:02:49,517 --> 00:02:51,719
Je to tulák.

8
00:02:51,884 --> 00:02:56,800
Pravděpodobně byl dávno pryč,
když pan Marsh vyjížděl od garáže.

9
00:02:56,967 --> 00:02:58,657
Pracoval zde dlouho?

10
00:02:58,822 --> 00:03:01,437
Paní Marshová ho najala,
aby jí opravil Jaguára.

11
00:03:01,604 --> 00:03:02,944
Jaguára...

12
00:03:04,193 --> 00:03:09,044
J-A-G-W... auto.

13
00:03:09,212 --> 00:03:10,521
Jak jste se s ním
seznámila, paní Marshová?

14
00:03:10,715 --> 00:03:14,487
Jeffrey naboural Jaguára
kousek od Wallieho baru.

15
00:03:14,647 --> 00:03:17,133
Šla jsem dovnitř,
abych si zavolala.

16
00:03:18,228 --> 00:03:20,049
Nabídl mi pomoc.

17
00:03:20,212 --> 00:03:23,591
Dobře, ověříme si to. Děkuju vám.

18
00:03:29,292 --> 00:03:32,453
Takže dáme sbohem
Jamesi Hurleyovi.

19
00:03:32,616 --> 00:03:34,851
Nech mě být.

20
00:03:35,878 --> 00:03:37,502
Opatrně, Evelyn.

21
00:03:37,668 --> 00:03:40,862
Nejsem si jist, jestli si můžu
dovolit nervózního spolupachatele.

22
00:03:41,026 --> 00:03:44,798
Já jen chci, aby to už
bylo za mnou, ano?

23
00:03:45,566 --> 00:03:48,346
Jak myslíte, paní Marshová.
........