1
00:00:11,280 --> 00:00:12,480
Jaké to bylo?
2
00:00:13,790 --> 00:00:17,360
Zkusíme něco o trochu náročnějšího, ne?
3
00:00:25,000 --> 00:00:26,280
Zkus to teď.
4
00:00:30,950 --> 00:00:33,720
Říkal jsi mi, že mám to poslání
k záchraně světa před Darkenem Rahlem,
5
00:00:33,730 --> 00:00:37,150
a že jeho vojáci jsou venku
a snaží se mě zabít.
6
00:00:37,440 --> 00:00:41,520
Ale místo jeho hledání
krájím ovoce na tvou snídani.
7
00:00:41,780 --> 00:00:44,330
Rahl a jeho oblíbenci žijí v temnotě.
8
00:00:44,340 --> 00:00:47,350
Někteří se dokonce skrývají
pod pláštíkem černé magie.
9
00:00:47,360 --> 00:00:53,360
Než je dokážeš spatřit...
Znovu.
10
00:01:04,640 --> 00:01:05,900
Co to děláš?
11
00:01:06,430 --> 00:01:08,060
Řídím se svými instinkty?
12
00:01:08,150 --> 00:01:09,780
Jenom hádáš.
13
00:01:10,550 --> 00:01:12,590
Lekce číslo 4, Hledači.
14
00:01:12,700 --> 00:01:16,880
"Chceš-li vidět to, co není,
musíš vidět to, co je."
15
00:01:16,940 --> 00:01:19,830
Musíš se naučit vnímat svět tak,
jak to nikdo jiný nedokáže.
16
00:01:19,840 --> 00:01:21,150
Znovu.
17
00:01:54,630 --> 00:01:55,860
Povedlo se to.
18
00:01:56,930 --> 00:01:59,740
Nebuď sám se sebou příliš spokojený.
19
00:01:59,750 --> 00:02:03,520
Tvoji nepřátelé budou daleko
nevyzpytatelnější než meloun.
20
00:02:36,150 --> 00:02:37,640
No dovol, Richarde!
21
00:02:37,650 --> 00:02:41,490
- Co jsi--? - Ne, promiň. Já--
Nevěděl jsem, že jsi tam.
22
00:02:41,660 --> 00:02:44,040
- Richarde, někdo krade naše koně!
- Cože?
23
00:02:44,050 --> 00:02:45,390
........