1
00:00:37,307 --> 00:00:43,307
La Rochelle, Francie, podzim 1941. Německé ponorky,
chlouba námořnictva, kterým Hitler věřil, že zablokují
2
00:00:43,500 --> 00:00:50,500
a vyhladoví Británii, utrpěli první porážky. Britské nákladní
lodi nyní plují přes Atlantik ze silnějším doprovodem torpédoborců
3
00:00:50,898 --> 00:00:56,898
které na ponorkách způsobují těžké ztráty. Přesto německé
velení povolává do boje z doků ve Francii stále více ponorek
4
00:00:56,198 --> 00:01:01,198
se stále mladší posádkou. Bitva o kontrolu nad
Atlantikem se začíná obracet proti Německu
5
00:01:01,919 --> 00:01:04,919
Na německých ponorkách během 2. světové války
sloužilo 40 000 námořníků
6
00:01:05,403 --> 00:01:08,403
30 000 se nikdy nevrátilo
7
00:03:07,190 --> 00:03:08,680
Náš důstojník.
8
00:03:10,230 --> 00:03:12,660
Je stále v lihu.
9
00:03:17,700 --> 00:03:20,170
Silnice je zavřená.
10
00:03:20,370 --> 00:03:21,960
Kdo jsou ti prasata?
11
00:03:23,540 --> 00:03:27,240
Silnice je čistá.
Jeďte!
12
00:03:36,360 --> 00:03:38,480
To je hasičský trénink.
13
00:03:38,660 --> 00:03:40,990
Jsou všichni z naší lodi.
14
00:04:05,380 --> 00:04:06,750
Kapitáne.
15
00:04:13,360 --> 00:04:16,190
Merkelovi chlapci.
Jejich loď vyjíždí také zítra.
16
00:04:27,040 --> 00:04:30,870
OK, námořníci!
Zapálíme tenhle bordel!
17
00:04:31,040 --> 00:04:33,310
Jen si nezapomeň udělat značku!
18
00:04:33,480 --> 00:04:36,780
Pořádně jí pozdravuj!
19
00:04:36,950 --> 00:04:38,810
Vystrašení parchanti.
20
00:04:38,980 --> 00:04:41,580
Potřebují sex jako pěchota potřebuje alkohol.
21
00:04:43,920 --> 00:04:45,410
Co to tady máme?
22
00:04:45,590 --> 00:04:47,390
Hodně štěstí!
23
00:04:56,440 --> 00:04:57,420
Kapitáne!
........