1
00:00:03,001 --> 00:00:09,001
xxx V@CL@F uvádí xxx

2
00:00:09,002 --> 00:00:14,002
~~o=== HARDER THEY COME ===o~~
TĚŽKÉ JE USPĚT

3
00:00:14,500 --> 00:00:18,500
přeloženo z JAMgličtiny

4
00:00:28,103 --> 00:00:31,937
<i>Dokážeš to, když opravdu chceš</i>

5
00:00:32,074 --> 00:00:35,703
<i>You can get it if you really want</i>

6
00:00:35,844 --> 00:00:38,677
<i>You can get it if you really want</i>

7
00:00:38,781 --> 00:00:42,615
<i>But you must try, try and try</i>

8
00:00:42,718 --> 00:00:45,278
<i>Try and try</i>

9
00:00:45,387 --> 00:00:47,787
<i>You'll succeed at last</i>

10
00:00:54,997 --> 00:00:58,489
<i>Persecution you must bear</i>

11
00:00:58,600 --> 00:01:02,331
<i>Win or lose
you've got to get your share</i>

12
00:01:02,438 --> 00:01:05,737
<i>Got your mind set on a dream</i>

13
00:01:05,874 --> 00:01:09,935
<i>- You can get it
if you want to perceive now</i>

14
00:01:10,079 --> 00:01:13,845
<i>You can get it if you really want</i>

15
00:01:13,949 --> 00:01:17,077
<i>You can get it if you really want</i>

16
00:01:17,186 --> 00:01:21,122
<i>You can get it if you really want</i>

17
00:01:24,726 --> 00:01:26,626
Co to je?
Proč zastavujeme?

18
00:01:26,728 --> 00:01:29,754
Málem bouračka .
Řidiči, jseš fakt třída!

19
00:01:34,336 --> 00:01:37,897
Vezeš si milované mango z domova.
Máš jich více?

20
00:01:38,040 --> 00:01:41,532
Vezu ho pro svou matku.
Tak si ho schovej.

21
00:01:41,677 --> 00:01:44,009
<i>You'll succeed at last</i>

22
00:01:46,148 --> 00:01:48,412
<i>I know it</i>

23
00:01:51,019 --> 00:01:54,477
<i>Rome was not built in a day</i>

24
........