1
00:00:01,000 --> 00:00:06,000
Translate by Morenac

2
00:00:23,256 --> 00:00:27,249
Vidíte ten prostor za mnou
pod červeně zbarvenou oblohou?

3
00:00:27,460 --> 00:00:31,556
To je to, co zbylo z Raccon City
poté, co armáda na něho vypálila raketu.

4
00:00:32,432 --> 00:00:35,799
Podle nepotvrzených zpráv
se údajně jednalo o jadernou raketu.

5
00:00:36,002 --> 00:00:38,470
Je-li tomu tak,
existuje malá naděje na nalezení...

6
00:00:38,671 --> 00:00:41,299
...přeživších mezi
100,000 obyvately města.

7
00:00:42,242 --> 00:00:45,439
Pane Prezidente, jaké je spojení
mezi společností Umbrella...

8
00:00:45,645 --> 00:00:47,510
...a tímto incidentem?
- Žádné další otázky. Děkuji.

9
00:00:47,714 --> 00:00:50,410
Byla raketa vypálena
v důsledku tohoto spojení?

10
00:00:50,617 --> 00:00:51,845
Mohl byste nám to objasnit?

11
00:00:52,052 --> 00:00:54,145
<i>Prezident oznámil
svou rezignaci.</i>

12
00:00:54,354 --> 00:00:57,152
Akcie společnosti Umbrella
zde v Evropě klesají.

13
00:00:57,357 --> 00:00:59,325
To udělilo obchodnímu gigantu
velkou ránu...

14
00:00:59,526 --> 00:01:01,494
...což má za následek
úplné rozpuštění společnosti.

15
00:01:02,028 --> 00:01:04,826
<i>Odhady počtu obětí
bioteroru prudce stoupají...</i>

16
00:01:05,031 --> 00:01:07,499
<i>... od staticíců přes více
než jeden milion.</i>

17
00:01:08,068 --> 00:01:10,798
<i>Prezident oznámil, že Bajiribská republika...</i>

18
00:01:11,004 --> 00:01:13,905
<i>...pod vedením generála Granda,
byla nejnovějším přírůstkem na seznamu...</i>

19
00:01:14,107 --> 00:01:16,507
<i>...zemí, které financují terorismus.</i>

20
00:01:16,709 --> 00:01:19,200
- Také oznámil, že hodlá použít peníze
daňových poplatníků...

21
00:01:19,412 --> 00:01:23,041
...ve výši jedné miliardy dolarů
na vytvoření anti-teroristického programu.
........