1
00:00:01,000 --> 00:00:06,000
Translate by Morenac
2
00:00:23,256 --> 00:00:27,249
Vidíte ten prostor za mnou
pod červeně zbarvenou oblohou?
3
00:00:27,460 --> 00:00:31,556
To je to, co zbylo z Raccon City
poté, co armáda na něho vypálila raketu.
4
00:00:32,432 --> 00:00:35,799
Podle nepotvrzených zpráv
se údajně jednalo o jadernou raketu.
5
00:00:36,002 --> 00:00:38,470
Je-li tomu tak,
existuje malá naděje na nalezení...
6
00:00:38,671 --> 00:00:41,299
...přeživších mezi
100,000 obyvately města.
7
00:00:42,242 --> 00:00:45,439
Pane Prezidente, jaké je spojení
mezi společností Umbrella...
8
00:00:45,645 --> 00:00:47,510
...a tímto incidentem?
- Žádné další otázky. Děkuji.
9
00:00:47,714 --> 00:00:50,410
Byla raketa vypálena
v důsledku tohoto spojení?
10
00:00:50,617 --> 00:00:51,845
Mohl byste nám to objasnit?
11
00:00:52,052 --> 00:00:54,145
<i>Prezident oznámil
svou rezignaci.</i>
12
00:00:54,354 --> 00:00:57,152
Akcie společnosti Umbrella
zde v Evropě klesají.
13
00:00:57,357 --> 00:00:59,325
To udělilo obchodnímu gigantu
velkou ránu...
14
00:00:59,526 --> 00:01:01,494
...což má za následek
úplné rozpuštění společnosti.
15
00:01:02,028 --> 00:01:04,826
<i>Odhady počtu obětí
bioteroru prudce stoupají...</i>
16
00:01:05,031 --> 00:01:07,499
<i>... od staticíců přes více
než jeden milion.</i>
17
00:01:08,068 --> 00:01:10,798
<i>Prezident oznámil, že Bajiribská republika...</i>
18
00:01:11,004 --> 00:01:13,905
<i>...pod vedením generála Granda,
byla nejnovějším přírůstkem na seznamu...</i>
19
00:01:14,107 --> 00:01:16,507
<i>...zemí, které financují terorismus.</i>
20
00:01:16,709 --> 00:01:19,200
- Také oznámil, že hodlá použít peníze
daňových poplatníků...
21
00:01:19,412 --> 00:01:23,041
...ve výši jedné miliardy dolarů
na vytvoření anti-teroristického programu.
........