1
00:00:21,830 --> 00:00:31,036
''V našem kině uvidíte''

2
00:00:36,720 --> 00:00:38,878
<i>Říkali mu Mačeta.</i>

3
00:00:39,514 --> 00:00:41,008
70 $ za pozemní práci.

4
00:00:42,684 --> 00:00:43,964
100 $ za střešní.

5
00:00:45,437 --> 00:00:46,433
Nastupte si.

6
00:00:47,063 --> 00:00:50,349
125 $ za septickou. V kanálech.

7
00:00:50,942 --> 00:00:52,734
Už jste někdy někoho zabil?

8
00:00:53,904 --> 00:01:00,950
Zvyšuje se počet nelegálních
Američanů, které vyhánějí ze země.

9
00:01:02,662 --> 00:01:07,823
Náš nový senátor musí zemřít.
Dám vám za to 150000 $.

10
00:01:08,960 --> 00:01:09,874
V hotovosti.

11
00:01:10,253 --> 00:01:13,171
<i>Dostal nabídku, jaká se neodmítá.</i>

12
00:01:14,633 --> 00:01:16,091
Jsem nejdražší,

13
00:01:17,260 --> 00:01:18,968
protože jsem ze všech nejlepší.

14
00:01:27,270 --> 00:01:31,482
<i>Podvedli ho, hráli s ním dvojí hru
a nechali ho smrti napospas.</i>

15
00:01:32,400 --> 00:01:37,643
Složil jsem slib pokoje a ty chceš,
abych ti pomáhal zabíjet?

16
00:01:38,114 --> 00:01:39,194
Jo, brácho.

17
00:01:40,450 --> 00:01:41,648
Teda Padre.

18
00:01:43,119 --> 00:01:44,578
Uvidím, co budu moct udělat.

19
00:01:52,712 --> 00:01:54,337
<i>Ví, kdo si co zaslouží.</i>

20
00:01:55,840 --> 00:01:57,169
Kde je má žena a dcera?

21
00:01:58,677 --> 00:02:00,669
<i>Získá si ženy.</i>

22
00:02:04,224 --> 00:02:06,976
<i>A zabíjí lumpy.</i>

23
00:02:08,645 --> 00:02:09,973
Do prdele!

24
00:02:10,105 --> 00:02:15,182
Jako že ten mexickej nádeník
je vlastně federál?
........