1
00:00:00,270 --> 00:00:03,790
<i>MENTALIST</i>

2
00:00:03,790 --> 00:00:09,560
<i>Niekto, kto používa šikovnosť mysle,
hypnózu alebo sugesciu.</i>

3
00:00:09,560 --> 00:00:12,400
<i>Majster v manipulácii
myšlienok a správania sa.</i>

4
00:00:35,390 --> 00:00:37,049
Vďaka Bohu že ste prišli.

5
00:00:37,050 --> 00:00:38,279
Počul som krik

6
00:00:38,280 --> 00:00:41,010
na poschodí v izbe číslo 222.

7
00:00:43,920 --> 00:00:45,510
Tamtá ... tá vpravo.

8
00:00:45,900 --> 00:00:47,140
Tu.

9
00:00:51,970 --> 00:00:53,420
Polícia ! Otvorte dvere !

10
00:00:58,300 --> 00:00:59,930
No tak, otvorte !

11
00:01:38,040 --> 00:01:39,670
Som rád že ste tu.

12
00:01:39,720 --> 00:01:42,509
Máme tu mladú ženu

13
00:01:42,510 --> 00:01:45,089
Patrice Matiganovú a Josepha Purcella,

14
00:01:45,090 --> 00:01:46,399
ktorý mal byť korunným svedkom

15
00:01:46,400 --> 00:01:48,130
v prípade Kalifornia versus Carris,

16
00:01:48,130 --> 00:01:50,489
jedným z najpreferovanejších drogových

17
00:01:50,490 --> 00:01:53,350
nových prípadov generálneho prokurátora.

18
00:01:55,650 --> 00:01:57,819
Korunný svedok a bez policajnej ochrany ?

19
00:01:57,820 --> 00:01:59,249
Polícia v Davise ho chránila,

20
00:01:59,250 --> 00:02:02,209
kým Purcell nezdúchol pred pár týždňami.

21
00:02:02,210 --> 00:02:04,340
Myslím že nechcel svedčiť.

22
00:02:04,540 --> 00:02:07,580
Smrťou Purcell zomrel aj prípad
proti Carrisovi.

23
00:02:07,660 --> 00:02:12,169
Bude voľný. Takže je jasné, ľudia,

24
00:02:12,170 --> 00:02:14,020
že toto sa musí vyriešiť.

25
........