1
00:01:41,450 --> 00:01:45,690
Máte 90 minut k odpovědi na výzvu.
Můžete odejít, až budete hotovi.

2
00:02:01,560 --> 00:02:02,840
Tato práce je vaše poslední možnost, že ano?

3
00:02:03,200 --> 00:02:06,090
Oh, ne. Beru to velice vážně.

4
00:02:09,300 --> 00:02:16,230
I když by jste byl přijat, hodláte odmítnout nabídku,
když budete umístěn do prodeje?

5
00:02:19,650 --> 00:02:21,810
Ne, to nebude problém.

6
00:02:21,810 --> 00:02:26,190
Prodej... Dle mého názoru je prodej
velice plnohodnotná práce.

7
00:02:26,190 --> 00:02:28,350
Pokud budete ochotni nabídnout mi příležitost,
neváhal bych jí přijmout.

8
00:02:32,080 --> 00:02:33,250
<i>Koho se snažím přesvědčit?</i>

9
00:02:42,440 --> 00:02:45,630
Díky posledním čtyřem letům,

10
00:02:45,630 --> 00:02:48,800
jsem si obzvláště vědom toho, jak lidé komunikují
s ostatními díky dobrovolnické práci, kterou jsem udělal.

11
00:02:48,800 --> 00:02:58,230
Důvodem, proč jsem se ucházel o práci v této vydavatelské společnosti je to,
že věřím, že mohu mnohé nabídnout editovací sekci.

12
00:03:00,510 --> 00:03:02,390
Vy, ten s úsměvem na tváři.

13
00:03:02,920 --> 00:03:04,470
Poslechněme si, proč se o tuto práci ucházíte vy.

14
00:03:07,700 --> 00:03:12,610
Já nebyl... Myslím tím, nikdy jsem nebyl
pilným studentem univerzity.

15
00:03:13,130 --> 00:03:17,610
Můj život na vysoké byl prakticky jakýmsi moratoriem.

16
00:03:18,180 --> 00:03:20,080
Ačkoliv, byl určitý čas...

17
00:03:23,650 --> 00:03:29,140
Oh, promiňte. Byl určitý čas, kdy jsem skutečně
cítil nutkáni něco udělat.

18
00:03:42,600 --> 00:03:45,310
To je důvod, proč hledám práci v tomto odvětví.

19
00:03:47,840 --> 00:03:50,320
Máte nějaké přátele? Přítelkyni?

20
00:03:56,650 --> 00:03:57,350
Ano, mám.

21
00:03:57,780 --> 00:03:58,580
Opravdu?

22
00:03:59,280 --> 00:04:02,500
V tom případě, o čem si myslí,
že je na vás nejpřitažlivější částí?

23
00:04:03,580 --> 00:04:04,320
Nejpřitažlivější?
........