1
00:01:43,250 --> 00:01:47,240
Kroužek je otevřen mezi sedmi třiceti a devíti.

2
00:01:48,210 --> 00:01:51,010
V žádném případě bych nešla na schůzku s otaku!

3
00:01:52,040 --> 00:01:55,950
Podívejte se prosím na rozvrh prodávajících,
který jsem dříve rozdala.

4
00:01:56,310 --> 00:01:58,750
Neměl bych ztrácet čas.

5
00:01:59,760 --> 00:02:03,090
Sejdeme se v sedm třicet před stanicí Kokusai Tenjijou.

6
00:02:03,480 --> 00:02:06,580
Co? Sejdeme se tam?

7
00:02:06,580 --> 00:02:08,090
Je v tom problém?

8
00:02:08,470 --> 00:02:13,180
Proč se nesejdeme v nejbližší stanici
a nejedeme společně? Tak to bude větší zábava.

9
00:02:13,550 --> 00:02:15,050
Budou s tím jen potíže.

10
00:02:15,050 --> 00:02:17,530
Když bude mít zpoždění jedna osoba,
tak ho budou mít i ostatní.

11
00:02:17,530 --> 00:02:19,370
Bude lepší jed odděleně.

12
00:02:19,370 --> 00:02:22,220
Dnes rozdám také vstupenky kroužku.

13
00:02:22,220 --> 00:02:24,630
Možná budeš muset jet napřed v závislosti na situaci.

14
00:02:26,980 --> 00:02:29,430
Kde se nachází náš stánek?

15
00:02:29,430 --> 00:02:32,240
Oh, udělala jsem kopie.

16
00:02:32,240 --> 00:02:34,840
Je to ta oblast, kterou jsi červeně zakroužkovala?

17
00:02:34,840 --> 00:02:36,510
Je to přímo uprostřed ostrůvku,

18
00:02:36,510 --> 00:02:38,210
skoro tamtéž jako minule.

19
00:02:38,210 --> 00:02:40,370
No, to se dalo očekávat.

20
00:02:40,370 --> 00:02:41,750
Bude to druhý den, že?

21
00:02:42,310 --> 00:02:46,030
To mi připomíná, tématem bude Reass Mood?

22
00:02:46,030 --> 00:02:49,710
No, nebude to problém, pokud ano, že ne?

23
00:02:50,720 --> 00:02:54,030
Jaký to teď má smysl skrývat?

24
00:02:54,030 --> 00:02:56,560
Tak či onak to zjistíme!

25
........