1
00:01:09,000 --> 00:01:11,000
Překlad -

2
00:01:11,000 --> 00:01:13,000
Překlad - >

3
00:01:13,000 --> 00:01:15,000
Překlad - >>

4
00:01:15,000 --> 00:01:19,000
Překlad - >> FATH

5
00:01:21,000 --> 00:01:25,000
Dobře, tak to je odtok v mé vaně.

6
00:01:25,000 --> 00:01:27,000
Voda si teče.

7
00:01:27,000 --> 00:01:29,000
Moje mýdlo.

8
00:01:29,000 --> 00:01:31,000
Můj pas nic nevypovídající o mém povolání.

9
00:01:31,000 --> 00:01:33,000
A jsem filmovým střihačem.

10
00:01:33,000 --> 00:01:34,000
A to je moje číslo 3.

11
00:01:34,000 --> 00:01:38,000
Vlastně, není moje,
půjčil jsem si ho z práce.

12
00:01:38,000 --> 00:01:42,000
A půjčím si taky pásku,
protože všecičko natáčím.

13
00:01:43,000 --> 00:01:47,000
A to je můj malý přítel. Marlene a já jsme ho
koupili, když jsme spolu poprvé bydleli.

14
00:01:47,000 --> 00:01:51,000
Ale jak roste!
Minulo teprv několik měsíců.

15
00:01:51,000 --> 00:01:54,000
Koupil jsem jí ty boty.
Nehodí se na ni

16
00:01:54,000 --> 00:01:58,000
Ale ona je nosí pořád.

17
00:01:58,000 --> 00:02:01,000
A to je moje silná, francouzská káva

18
00:02:01,000 --> 00:02:05,000
A to je ...opravdu hloupé...

19
00:02:05,000 --> 00:02:07,000
Anebo není...dobrá, začínáme od nova...

20
00:02:07,000 --> 00:02:09,000
PAŘÍŽ, je 1. září 1969.

21
00:02:09,000 --> 00:02:11,000
Je 9:30.

22
00:02:11,000 --> 00:02:14,000
To jsou útržky mě...

23
00:02:14,000 --> 00:02:16,000
Já v útržcích...

24
00:02:16,000 --> 00:02:19,000
Já se jenom snažím najít,
........