1
00:00:12,944 --> 00:00:15,907
Co jsi udělal?
Co se sakra děje?

2
00:00:16,792 --> 00:00:18,730
<i>Manhattan
Před 16 lety.</i>

3
00:00:19,509 --> 00:00:21,948
Myslíme si, že zemřela při tom požáru.

4
00:00:22,555 --> 00:00:23,618
Tati?

5
00:00:24,179 --> 00:00:28,075
Tak naposledy. Nebyla to žádost.

6
00:00:33,500 --> 00:00:35,870
To dítě jsem já.

7
00:00:35,870 --> 00:00:37,720
Ty jsi Hiro Nakamura, že?

8
00:00:37,720 --> 00:00:39,270
Hiro Nakamura! Ano!

9
00:00:39,671 --> 00:00:42,984
Peter mi o tobě říkal.
Cestuješ časem,

10
00:00:42,984 --> 00:00:46,954
takže jsi mě vzal do minulosti.
Proč jsi mě sem vzal?

11
00:00:47,569 --> 00:00:49,627
Nerozumím ti ani slovo.

12
00:00:50,641 --> 00:00:52,008
Ty nemluvíš anglicky?

13
00:00:52,769 --> 00:00:54,519
Méně mluvení. Více dívání.

14
00:00:55,040 --> 00:00:57,210
Moc se nesbližujte.

15
00:01:00,530 --> 00:01:01,610
Podívej.

16
00:01:03,830 --> 00:01:05,830
To jsi ty?

17
00:01:05,830 --> 00:01:07,100
Já jsem tu pro tebe?

18
00:01:07,920 --> 00:01:12,050
Promiň. Měl jsem jenom jeden
semestr angličtiny.

19
00:01:12,050 --> 00:01:13,900
Umím jenom...

20
00:01:15,504 --> 00:01:18,939
Kde je nádraží?
Musím na záchod.

21
00:01:19,533 --> 00:01:21,612
Ještě vafle, prosím.

22
00:01:27,290 --> 00:01:28,490
Hiro.

23
00:01:31,168 --> 00:01:32,950
- Mami!
- Mami?!

24
........