1
00:00:32,230 --> 00:00:32,230
SPI International uvádí

2
00:01:40,309 --> 00:01:41,727
Piringo.

3
00:01:43,521 --> 00:01:45,898
Už dlouho tě hledám.

4
00:01:47,233 --> 00:01:51,404
Tohle je pro tebe konečná. Hochu.

5
00:02:02,915 --> 00:02:05,292
Co je to za zvuk?

6
00:02:06,961 --> 00:02:10,089
To jsou zvony z chrámu Gion Šoja.

7
00:02:12,299 --> 00:02:14,134
Cože?

8
00:02:14,551 --> 00:02:17,930
Neznáš chlapce z klanů
Heike a Gendži?

9
00:02:18,347 --> 00:02:23,143
Daleko odtud se tyhle klany
rozdělily na červené a bílé.

10
00:02:25,479 --> 00:02:27,523
A začaly bojovat.

11
00:02:28,148 --> 00:02:33,070
Právě jako ve válce růží v Anglii.
Znáš ji?

12
00:02:34,029 --> 00:02:35,572
A kdo vyhrál?

13
00:02:37,324 --> 00:02:39,076
Bílí?

14
00:02:41,161 --> 00:02:44,957
V Dannouře se konala
v pravé poledne bitva.

15
00:02:45,332 --> 00:02:48,293
Klan Heike celý v rudém je ve při

16
00:02:48,543 --> 00:02:52,089
s klanem Gendži v bílém
od 13. století.

17
00:02:53,215 --> 00:02:57,761
Vypráví se o jejich vzájemných
bojích a o vzájemné zkáze.

18
00:02:59,304 --> 00:03:03,600
Zvony chrámu Gion Šoja

19
00:03:05,685 --> 00:03:10,273
jsou ozvěnou pomíjivosti
všech věcí.

20
00:03:10,482 --> 00:03:12,526
Jaký zvony říkáš?

21
00:03:13,652 --> 00:03:16,446
Barva květiny sala

22
00:03:17,280 --> 00:03:21,368
odhaluje pravdu o skutečnosti,
že vzkvétat...

23
00:03:22,786 --> 00:03:24,913
znamená padnout.

........