1
00:00:05,799 --> 00:00:12,799
preložila larelay
2
00:00:23,800 --> 00:00:26,007
Hľadám...Mladú ženu.
3
00:00:26,920 --> 00:00:29,798
Dnes skočila z mostu...
4
00:00:32,560 --> 00:00:34,516
Áno...Je tu.
5
00:00:34,920 --> 00:00:38,993
Ale návštevné hodiny sa dnes už skončili,
skúste sa vrátiť zajtra po deviatej.
6
00:00:40,480 --> 00:00:42,311
Príďte zajtra.
7
00:01:23,800 --> 00:01:25,950
"STRATA"
8
00:02:00,880 --> 00:02:03,314
Toto je tvoj nový domov.
9
00:02:07,120 --> 00:02:09,315
Tvoja izba je na konci chodby.
10
00:02:09,560 --> 00:02:11,278
Nie tam.
11
00:02:11,320 --> 00:02:13,436
To je moja izba.
12
00:02:14,240 --> 00:02:17,038
Bola by som rada, keby to tak zostalo.
13
00:02:28,280 --> 00:02:30,510
Môžeš si prečítať túto knižku.
14
00:02:36,760 --> 00:02:41,231
Jeho izba je výborne zariadená.
Čo si tam mala predtým?
15
00:02:41,440 --> 00:02:42,793
Detskú izbu...
16
00:02:49,280 --> 00:02:51,077
Keď som mala ešte nádej,
17
00:02:51,160 --> 00:02:52,718
navštívila som toľkých lekárov,
18
00:02:53,480 --> 00:02:55,436
vyskúšala som všemožné rôzne liečby.
19
00:02:55,880 --> 00:02:59,475
Presvedčila som manžela,
aby namaľoval tú izbu na ružovo...
20
00:02:59,680 --> 00:03:02,433
Záclony, tapety, koberec -
všetko v ružovom.
21
00:03:04,240 --> 00:03:08,313
Vtedy som chodievala často do kostola.
Modlila som sa k Panne Márii.
22
00:03:08,440 --> 00:03:11,432
Dúfala som, že by ma
mohla požehnať dcérou...
23
00:03:12,520 --> 00:03:15,717
Predstavovala som si jej prvé krôčiky,
24
00:03:16,320 --> 00:03:19,596
........