1
00:00:05,799 --> 00:00:12,799
preložila larelay

2
00:00:23,800 --> 00:00:26,007
Hľadám...Mladú ženu.

3
00:00:26,920 --> 00:00:29,798
Dnes skočila z mostu...

4
00:00:32,560 --> 00:00:34,516
Áno...Je tu.

5
00:00:34,920 --> 00:00:38,993
Ale návštevné hodiny sa dnes už skončili,
skúste sa vrátiť zajtra po deviatej.

6
00:00:40,480 --> 00:00:42,311
Príďte zajtra.

7
00:01:23,800 --> 00:01:25,950
"STRATA"

8
00:02:00,880 --> 00:02:03,314
Toto je tvoj nový domov.

9
00:02:07,120 --> 00:02:09,315
Tvoja izba je na konci chodby.

10
00:02:09,560 --> 00:02:11,278
Nie tam.

11
00:02:11,320 --> 00:02:13,436
To je moja izba.

12
00:02:14,240 --> 00:02:17,038
Bola by som rada, keby to tak zostalo.

13
00:02:28,280 --> 00:02:30,510
Môžeš si prečítať túto knižku.

14
00:02:36,760 --> 00:02:41,231
Jeho izba je výborne zariadená.
Čo si tam mala predtým?

15
00:02:41,440 --> 00:02:42,793
Detskú izbu...

16
00:02:49,280 --> 00:02:51,077
Keď som mala ešte nádej,

17
00:02:51,160 --> 00:02:52,718
navštívila som toľkých lekárov,

18
00:02:53,480 --> 00:02:55,436
vyskúšala som všemožné rôzne liečby.

19
00:02:55,880 --> 00:02:59,475
Presvedčila som manžela,
aby namaľoval tú izbu na ružovo...

20
00:02:59,680 --> 00:03:02,433
Záclony, tapety, koberec -
všetko v ružovom.

21
00:03:04,240 --> 00:03:08,313
Vtedy som chodievala často do kostola.
Modlila som sa k Panne Márii.

22
00:03:08,440 --> 00:03:11,432
Dúfala som, že by ma
mohla požehnať dcérou...

23
00:03:12,520 --> 00:03:15,717
Predstavovala som si jej prvé krôčiky,

24
00:03:16,320 --> 00:03:19,596
........