1
00:00:00,300 --> 00:00:01,780
<i>Tu Gossip Girl,
váš jediný zdroj informácií</i>

2
00:00:01,930 --> 00:00:04,550
<i>zo škandalózneho sveta
Manhattanskej smotánky.</i>

3
00:00:04,700 --> 00:00:06,460
Vyhodil som Andrewa Tylera,
toho súkromného detektíva.

4
00:00:06,610 --> 00:00:08,860
Ďakujem, ale nemyslím si, že to stačí.

5
00:00:09,010 --> 00:00:10,190
- Kde je Bart?
- Odchádzam od neho.

6
00:00:10,340 --> 00:00:12,240
Robím to kvôli sebe, nečakám nič naviac.

7
00:00:12,390 --> 00:00:14,460
Lily je na plese s Rufusom Humphreym.

8
00:00:14,610 --> 00:00:15,610
<i>Mal by si radšej niečo vymyslieť</i>

9
00:00:15,760 --> 00:00:17,360
<i>- a hneď sem prísť.</i>
- Nemenil by som na nás nič.

10
00:00:17,510 --> 00:00:18,980
Ak by sme mali stratiť to čo máme.

11
00:00:19,130 --> 00:00:20,650
A čo máme, Chuck?
Prezraď mi to.

12
00:00:20,800 --> 00:00:22,140
S tebou to bolo výnimočné...

13
00:00:22,290 --> 00:00:24,940
- Bola to najkrajšia noc v mojom živote.
- V mojom tiež.

14
00:00:25,090 --> 00:00:27,590
- Serena, kde je Charles?
- Mami, čo sa deje?

15
00:00:27,740 --> 00:00:29,680
Bart mal nehodu.

16
00:00:32,150 --> 00:00:33,750
<i>Preklad Swayne</i>

17
00:00:44,950 --> 00:00:47,020
<i>Viac stavieb než Trump,</i>

18
00:00:47,170 --> 00:00:49,640
<i>viac peňazí než Bloomberg.</i>

19
00:00:49,790 --> 00:00:53,690
<i>Barta Bassa si na Manhattane určite zapamätajú.</i>

20
00:00:53,840 --> 00:00:57,450
<i>Odchod známej osobnosti môže
otriasť celým mestom,</i>

21
00:00:57,600 --> 00:01:01,970
<i>ale skutočný príbeh je vždy ten,
ktorý sa odohráva v súkromí.</i>

22
00:01:02,320 --> 00:01:04,530
<i>Ďaleko od titulkov novín...</i>

23
00:01:04,860 --> 00:01:06,390
........