1
00:00:00,000 --> 00:00:05,230
" Jediná hlava nemůže obsáhnout
všecku moudrost " Olduvaiský cyklus.

2
00:00:05,230 --> 00:00:08,340
Archív Univerzity Systémů
[Rok 8550]

3
00:00:18,240 --> 00:00:21,870
Andromedo, tady Euréka Maru
na cestě z kolonie Sega 4.

4
00:00:21,870 --> 00:00:25,540
Jsme plně naložení,
přílet za dvacet minut.

5
00:00:25,940 --> 00:00:30,220
Asi zbožňuješ nákupy, můžeme se
toulat po celé Mléčné Dráze.

6
00:00:30,930 --> 00:00:33,330
Haló, kapitáne Harpere.

7
00:00:34,090 --> 00:00:38,560
Co je to s tebou ? - Teardry,
moje láska ze stanice.

8
00:00:38,560 --> 00:00:41,990
Můj tearský krém, můj osud.
- Tvůj osud, jasný.

9
00:00:41,990 --> 00:00:45,820
Nevadí že, neuměla ani slovo naší
řečí a ty zas Keltsky, že ?

10
00:00:45,820 --> 00:00:49,660
Nebo co to bylo za mrtvý jazyk.
- Opravdu, vyskoušíš mě.

11
00:00:51,050 --> 00:00:55,840
"Brean es an kap'a'r"
Láska je naše řeč.

12
00:00:55,840 --> 00:00:58,360
Překlad je "Láska je váš sendvič"
ale díky za zkoušku.

13
00:00:58,360 --> 00:01:02,510
To je jedno, zdíleli jsme to...
kosmické spojení.

14
00:01:02,510 --> 00:01:05,620
Zdíleli jste šest sklenic whisky
a rum v beztížném stavu.

15
00:01:05,620 --> 00:01:08,780
"Es bray imolei"
Co ty víš o lásce ?

16
00:01:08,780 --> 00:01:11,890
Harpere, je to beznádějné,
nezvládneš to časování.

17
00:01:11,890 --> 00:01:16,040
Co je lásce po správné výslovnosti,
já chci jen aby...

18
00:01:16,600 --> 00:01:20,750
Pozor srážka.
- Objekt vpravo vepředu.

19
00:01:23,350 --> 00:01:25,420
Průchod. - Průchod.

20
00:01:32,510 --> 00:01:36,340
To je, plážový míč.

21
00:01:46,000 --> 00:01:48,840
Někdo je vevnitř.
........