1
00:00:00,120 --> 00:00:03,240
Kríza európskej chrípky sa dnes prehĺbila.

2
00:00:03,400 --> 00:00:05,600
Bola jej vystavená celá populácia.

3
00:00:06,217 --> 00:00:09,570
Vírus spôsobuje, že sa proti nám
obracia náš vlastný imunitný systém.

4
00:00:09,843 --> 00:00:12,040
Pred pár minútami zomrel premiér.

5
00:00:12,200 --> 00:00:16,190
Naliehavo vás žiadam, aby ste sa všetci
správali zodpovedne, boli dobrými susedmi...

6
00:00:16,654 --> 00:00:18,240
... a vyhýbali sa panike.

7
00:00:23,360 --> 00:00:26,240
Prežil si mor a nechal si sa
zabiť kvôli takejto somarine.

8
00:00:29,236 --> 00:00:30,708
Abby, nerob mi to!

9
00:00:33,268 --> 00:00:36,712
Keď som sa zotavila, možno sa zotavil
aj môj syn. Niekde tam možno je.

10
00:00:38,040 --> 00:00:39,767
To je Phil Emerson.

11
00:00:39,887 --> 00:00:41,440
S Petrom.
Vezmite si ju.

12
00:00:41,839 --> 00:00:44,640
Možno ma práve
teraz niekde hľadá.

13
00:00:45,418 --> 00:00:46,760
Zostalo nás tak málo.

14
00:00:46,998 --> 00:00:48,000
Ďakujem.

15
00:00:48,160 --> 00:00:50,040
Každý nový človek je ako dar.

16
00:00:50,289 --> 00:00:53,320
Všetko, čo sme kedy
poznali, nám bolo odcudzené.

17
00:00:54,214 --> 00:00:55,880
Náš starý život je mŕtvy.

18
00:00:56,523 --> 00:00:58,726
Teraz si musíme vybudovať nový.

19
00:00:58,846 --> 00:01:00,560
A sami to nedokážeme.

20
00:01:00,844 --> 00:01:02,328
Máme len dve možnosti.

21
00:01:02,448 --> 00:01:04,706
Buď budeme stáť spolu,
alebo zomrieme.

22
00:02:08,719 --> 00:02:11,719
Tí, čo prežili 1x02
SK titulky: namuras

23
00:02:43,325 --> 00:02:46,496
Potrebujeme viac pochutín.
........