1
00:02:01,334 --> 00:02:05,236
Toto je môj domov. V štvrti Mile-end
2
00:02:05,338 --> 00:02:07,829
v Montreale, Kanada.
3
00:02:21,688 --> 00:02:24,589
Každý si myslí, že som francúzsky Kanaďan.
4
00:02:31,064 --> 00:02:35,433
Nie som to, čo snívam.
5
00:02:36,036 --> 00:02:41,474
Nie som to, čo snívam.
6
00:02:43,710 --> 00:02:46,736
Tí, ktorí veria len svojej pravde,
7
00:02:46,847 --> 00:02:49,179
ma volajú Leo Lozeau.
8
00:03:20,380 --> 00:03:23,042
Hovoria, že on je môj otec,
9
00:03:23,650 --> 00:03:26,619
ale ja viem, že nie som jeho syn.
10
00:03:27,020 --> 00:03:29,352
Pretože tento muž je blázon.
11
00:03:29,489 --> 00:03:31,855
A pretože ja nie som.
12
00:03:31,958 --> 00:03:36,019
Nie som, pretože snívam.
13
00:03:39,432 --> 00:03:44,495
NIEKDE VO VALLEY NA SICÍLII
14
00:03:58,785 --> 00:04:01,379
Pretože bol z časti skrytý,
15
00:04:01,488 --> 00:04:04,719
som nikdy nevidel tvár môjho sktočnho otca.
16
00:04:05,659 --> 00:04:07,718
Čo to robíš s mojími rajčinami?
17
00:04:07,827 --> 00:04:10,421
Vkladám život do tvojich pojebaných rajčín.
18
00:04:10,530 --> 00:04:13,522
Prestaň, ty debil!
Veď ich zničíš.
19
00:04:13,600 --> 00:04:16,398
Koho to trápi?
20
00:04:16,503 --> 00:04:18,903
Táto zásielka ide do Ameriky.
21
00:04:24,878 --> 00:04:28,905
O NIEKOĽKO DNÍ V AMERIKE
22
00:05:30,744 --> 00:05:33,076
Zoči voči mojej spanikárenej matke
23
00:05:33,179 --> 00:05:36,876
sa doktor neodvážil jej povedať,
že bola oplodnená
24
00:05:36,983 --> 00:05:39,281
kontaminovanou paradajkou.
25
00:05:41,121 --> 00:05:46,991
........