1
00:02:01,334 --> 00:02:05,236
Toto je môj domov. V štvrti Mile-end

2
00:02:05,338 --> 00:02:07,829
v Montreale, Kanada.

3
00:02:21,688 --> 00:02:24,589
Každý si myslí, že som francúzsky Kanaďan.

4
00:02:31,064 --> 00:02:35,433
Nie som to, čo snívam.

5
00:02:36,036 --> 00:02:41,474
Nie som to, čo snívam.

6
00:02:43,710 --> 00:02:46,736
Tí, ktorí veria len svojej pravde,

7
00:02:46,847 --> 00:02:49,179
ma volajú Leo Lozeau.

8
00:03:20,380 --> 00:03:23,042
Hovoria, že on je môj otec,

9
00:03:23,650 --> 00:03:26,619
ale ja viem, že nie som jeho syn.

10
00:03:27,020 --> 00:03:29,352
Pretože tento muž je blázon.

11
00:03:29,489 --> 00:03:31,855
A pretože ja nie som.

12
00:03:31,958 --> 00:03:36,019
Nie som, pretože snívam.

13
00:03:39,432 --> 00:03:44,495
NIEKDE VO VALLEY NA SICÍLII

14
00:03:58,785 --> 00:04:01,379
Pretože bol z časti skrytý,

15
00:04:01,488 --> 00:04:04,719
som nikdy nevidel tvár môjho sktočnho otca.

16
00:04:05,659 --> 00:04:07,718
Čo to robíš s mojími rajčinami?

17
00:04:07,827 --> 00:04:10,421
Vkladám život do tvojich pojebaných rajčín.

18
00:04:10,530 --> 00:04:13,522
Prestaň, ty debil!
Veď ich zničíš.

19
00:04:13,600 --> 00:04:16,398
Koho to trápi?

20
00:04:16,503 --> 00:04:18,903
Táto zásielka ide do Ameriky.

21
00:04:24,878 --> 00:04:28,905
O NIEKOĽKO DNÍ V AMERIKE

22
00:05:30,744 --> 00:05:33,076
Zoči voči mojej spanikárenej matke

23
00:05:33,179 --> 00:05:36,876
sa doktor neodvážil jej povedať,
že bola oplodnená

24
00:05:36,983 --> 00:05:39,281
kontaminovanou paradajkou.

25
00:05:41,121 --> 00:05:46,991
........