1
00:00:13,137 --> 00:00:16,856
<i>Budeš mi chybět, Chihiro.
Tvůj nejlepší přítel.</i>

2
00:00:17,057 --> 00:00:18,225
Chihiro!

3
00:00:18,475 --> 00:00:20,078
Chihiro. Už jsme skoro tam.

4
00:00:22,526 --> 00:00:24,856
Jsme skutečně uprostřed ničeho.

5
00:00:24,981 --> 00:00:27,817
Budu muset jezdit nakupovat do dalšího města.

6
00:00:27,901 --> 00:00:30,820
Musíme se jen naučit to mít rádi.

7
00:00:32,930 --> 00:00:34,913
Podívej, Chihiro, tam je tvá nová škola.

8
00:00:34,914 --> 00:00:36,283
Vypadá skvěle ne?

9
00:00:37,201 --> 00:00:39,411
Nevypadá tak zle.

10
00:00:47,168 --> 00:00:50,088
Mně se líbilo v mé staré škole...

11
00:00:53,507 --> 00:00:56,302
Mami...
Vadne mi kytice!

12
00:00:56,552 --> 00:00:59,054
Říkala jsem ti, abys ji tak nemačkala.

13
00:00:59,179 --> 00:01:02,084
Až se dostaneme do nového domu,
dáme ji do vody.

14
00:01:03,106 --> 00:01:06,979
Konečně jsem dostala svou první kytici
a ona zvadla, to je smutné...

15
00:01:07,041 --> 00:01:10,314
A co ta růže, kterou
ti otec koupil k narozeninám?

16
00:01:10,398 --> 00:01:13,526
Jo, jedna.
Jedna růže není kytice.

17
00:01:13,609 --> 00:01:15,996
Drž si ten lístek.
Otevřu okno.

18
00:01:16,151 --> 00:01:19,740
A přestaň s tím.
Je to velký den pro nás všechny.

19
00:01:19,776 --> 00:01:21,459
Je to dobrodružství.

20
00:01:39,424 --> 00:01:44,429
CESTA DO FANTAZIE

21
00:01:56,565 --> 00:02:00,485
Počkat. Že bych špatně odbočil?

22
00:02:00,666 --> 00:02:02,446
Tohle nemůže být ono.

23
00:02:02,571 --> 00:02:04,656
Podívej, támhle je náš dům.

........