1
00:00:03,848 --> 00:00:05,848
preložil:
2
00:00:05,467 --> 00:00:09,467
igirazor
3
00:00:09,229 --> 00:00:13,229
Special thanks to:
rosss
4
00:01:35,640 --> 00:01:40,007
<i> Naučila som sa,</i>
<i>veľa, veľa vecí od môjho otca.</i>
5
00:01:48,720 --> 00:01:50,153
<i>Používať oči.</i>
6
00:01:59,800 --> 00:02:01,552
<i>Používať uši.</i>
7
00:02:10,120 --> 00:02:12,839
- Pštrosie vajce...
- Eh-he.
8
00:02:13,000 --> 00:02:14,672
...pštrosí otcovia...
9
00:02:14,840 --> 00:02:16,353
Áno.
10
00:02:16,520 --> 00:02:18,511
- ... vlajka Botswany...
- Dobre.
11
00:02:18,680 --> 00:02:20,113
<i> A moja pamäť.</i>
12
00:02:20,280 --> 00:02:23,477
...lebka paviána...
- Áno.
13
00:02:23,640 --> 00:02:27,155
...baobabove semiačka...
- Dobre.
14
00:02:32,360 --> 00:02:35,238
<i> Naučil ma byť trpezlivý.</i>
15
00:03:07,400 --> 00:03:12,713
<i>Ale predovšetkým ma naučil</i>
<i>milovať svoju krajinu, Botswanu,</i>
16
00:03:12,880 --> 00:03:15,758
<i>najlepšie miesto na zemi,</i>
17
00:03:15,920 --> 00:03:21,358
<i>a všetkých tvorov,</i>
<i>malých i veľkých, ktorí tu žijú. Okrem...</i>
18
00:03:24,960 --> 00:03:27,554
<i>... hadov.</i>
19
00:03:31,769 --> 00:03:36,769
Tento muž mi ukradol kravu
20
00:03:47,600 --> 00:03:51,559
<i>Zdedila som po svojom otcovi,</i>
<i>zmysel pre právo...</i>
21
00:04:05,039 --> 00:04:06,039
To je moje teľa!
22
00:04:07,068 --> 00:04:09,068
Teľa pozná svoju matku!
23
00:04:09,440 --> 00:04:11,440
To je dôkaz!
........