1
00:00:51,571 --> 00:00:56,414
Tento film pro vás přeložil fonW.
www.titulky.com

2
00:00:56,449 --> 00:00:59,007
Koukni na sebe, Clevelande!

3
00:01:01,640 --> 00:01:04,757
Dejte ruce nahoru, na tuhle pecku.

4
00:02:48,200 --> 00:02:49,235
Děkujeme.

5
00:03:00,640 --> 00:03:04,235
Milujeme tě, Clevelande!

6
00:03:06,360 --> 00:03:08,828
- Lidi! Jo!
- Jo!

7
00:03:09,000 --> 00:03:12,231
Máte vůbec tušení jak je tohle vzácný? Ten druh energie,

8
00:03:12,400 --> 00:03:14,755
co vychází z davu a napájí nás?

9
00:03:14,920 --> 00:03:18,595
A my napájíme zas je?
O tomhle to všechno je, bratři.

10
00:03:18,760 --> 00:03:21,035
Budeme slavní!

11
00:03:21,200 --> 00:03:23,555
- Ale hlavně, co moje pohyby?
- Ty pohyby.

12
00:03:23,720 --> 00:03:26,598
Mám ten nejlepší výhled v místnosti,
přímo mezi kytarou a baskytarou...

13
00:03:26,760 --> 00:03:29,320
a ty jsi válel. Jo!
- Jo!

14
00:03:29,480 --> 00:03:34,076
- To byli klasičtí Vesuvius.
- Billy.

15
00:03:34,240 --> 00:03:36,310
Super show.

16
00:03:36,480 --> 00:03:39,711
- Hej, co na to říkali?
- Nejdříve si dáme nějaký pivka.

17
00:03:39,880 --> 00:03:42,474
Zvu vás a jsou z dovozu.

18
00:03:42,640 --> 00:03:46,474
- Z dovozu. To zní jako dobré zprávy, ne?
- Nebo špatné.

19
00:03:47,720 --> 00:03:49,950
- Hned jsem zpátky.
- Spíš úžasné zprávy.

20
00:03:52,080 --> 00:03:55,152
Matchbook Records nám
zrovna nabídlo úžasnou smlouvu

21
00:03:55,320 --> 00:03:57,151
a je to velký.

22
00:03:57,320 --> 00:04:00,995
- Budeme boháči!
- Koupím si Pontiac.

........