1
00:00:00,000 --> 00:00:01,200
Z odposlechu přeložil Jimbo

2
00:00:02,089 --> 00:00:03,440
Zdravím, jmenuji se Angela Vidal.

3
00:00:03,636 --> 00:00:05,504
Pojďte s námi dnes v noci
cestovat skrze...

4
00:00:08,597 --> 00:00:09,850
Dobrý.

5
00:00:10,090 --> 00:00:10,890
Připravenej?

6
00:00:11,041 --> 00:00:13,017
Počkej moment,
máš něco s vlasama.

7
00:00:13,433 --> 00:00:15,082
Upravím tě.

8
00:00:15,805 --> 00:00:17,070
Takhle to bude dobrý.

9
00:00:18,725 --> 00:00:20,093
Dobře, jedem.

10
00:00:27,582 --> 00:00:28,382
To je v pohodě.

11
00:00:28,423 --> 00:00:29,444
Připravit...

12
00:00:29,937 --> 00:00:33,937
Zdravím, jsem Angela Vidal, pojďte s námi
dnes večer prozkoumat naši noční cestu.

13
00:00:37,331 --> 00:00:39,300
V pohodě. Nemám to ještě zmáknuté.

14
00:00:39,620 --> 00:00:43,132
Nevadí, nebylo to tak špatné...

15
00:00:43,580 --> 00:00:45,949
Dnes večer jsme v Los Angeles.

16
00:00:46,145 --> 00:00:48,206
Cestujeme s pár skutečnými hrdiny,
které obvykle nazýváme...

17
00:00:51,442 --> 00:00:53,037
hasičský sbor.

18
00:01:09,761 --> 00:01:12,240
Měli jsme dorazit dříve,
mohli jsme jet s nimi.

19
00:01:15,739 --> 00:01:16,997
To bylo super, natočil jsi to?

20
00:01:17,261 --> 00:01:20,484
- Jo, bylo to skvělé.
- Doufám, že se vrátí.

21
00:01:20,917 --> 00:01:23,161
- Dáváte přednost Bobovi nebo Robertovi?
- Bob je lepší.

22
00:01:23,339 --> 00:01:24,399
- Bob je super. Dobře.

23
00:01:24,635 --> 00:01:26,528
3, 2, 1...

24
........