1
00:00:04,554 --> 00:00:06,024
Mysleli jsme, že je vinen.

2
00:00:06,066 --> 00:00:07,756
Všechny ty důkazy...

3
00:00:07,850 --> 00:00:09,650
Policajt v base? Prosím vás.

4
00:00:09,685 --> 00:00:11,825
Polámali mu prakticky všechny kosti v těle

5
00:00:11,893 --> 00:00:13,483
Po znovuotevření případu

6
00:00:13,534 --> 00:00:18,534
jsme zjistitli, že žádné hmotné důkazy
z místa činu neodpovídají policistovi Crewsovi.

7
00:00:18,586 --> 00:00:21,846
Jak jsem uvedla na tiskové konferenci,
když byl detektiv Crews zproštěn viny,

8
00:00:21,911 --> 00:00:26,641
doživotí dostal jako trest
a do života se znovu vrátil.

9
00:00:21,811 --> 00:00:24,531
{6}Nápravné zařízení Pelican Bay
1998~2007

10
00:00:26,738 --> 00:00:28,548
A co dcera zavražděného
páru, Rachel?

11
00:00:26,376 --> 00:00:29,296
{6}los angeles
o čtyři měsíce později

12
00:00:28,603 --> 00:00:29,333
Kde byla?

13
00:00:29,370 --> 00:00:31,030
Nebyla doma.

14
00:00:31,082 --> 00:00:36,072
Možná by někdo řekl, že měla štěstí,
ale při tom, co se stalo její rodině,

15
00:00:33,683 --> 00:00:35,973
{6}detektiv Carl Ames (ve výslužbě)
Vedoucí vyšetřovatel Crewsova případu

16
00:00:36,143 --> 00:00:40,553
bych řekl, že slovo "štěstí"
tady není na místě.

17
00:00:40,649 --> 00:00:41,309
Rachel.

18
00:00:41,332 --> 00:00:42,942
Byla tady

19
00:00:42,987 --> 00:00:44,967
Nech ji jít

20
00:00:46,574 --> 00:00:47,944
Myslím, že si zaletím do vesmíru.

21
00:00:47,996 --> 00:00:48,916
Do vesmíru?

22
00:00:48,944 --> 00:00:51,194
Jo, teď se dá Rusům zaplatit a
oni tě tam hodí.

23
00:00:51,241 --> 00:00:53,981
........