1
00:00:02,105 --> 00:00:05,438
Ona je dítě temnoty a teď je pod jeho ochranou.

2
00:00:05,505 --> 00:00:06,933
Nedovolím ti, abys tyhle lidi zničil.

3
00:00:07,056 --> 00:00:08,602
Jsem tu, abych měl na tebe vliv,

4
00:00:08,773 --> 00:00:12,290
abych se ti vetřel do hlavy a nutil tě dělat různé věci.

5
00:00:12,347 --> 00:00:13,897
Její schopnosti začínají být zřejmé.

6
00:00:13,994 --> 00:00:16,016
Nikdy z ní nebudeš mít to, co chceš.

7
00:00:16,131 --> 00:00:17,793
Je také dcerou ženy.

8
00:00:17,882 --> 00:00:18,997
To znamená, že má na výběr.

9
00:00:19,064 --> 00:00:20,421
Nech svět, ať si s ní naloží po svém.

10
00:00:20,488 --> 00:00:22,750
A až se tak stane, zaručuji ti...

11
00:00:23,872 --> 00:00:25,761
že ho srazí na kolena.

12
00:00:26,508 --> 00:00:28,173
V minulém díle Point Pleasant jste viděli:

13
00:00:28,254 --> 00:00:31,695
Jsi ta nejlepší věc, to tuhle rodinu v poslední době potkala.

14
00:00:31,757 --> 00:00:33,139
Meg, mám o tebe starost.

15
00:00:33,219 --> 00:00:34,208
Protože jsem šťastná?

16
00:00:34,280 --> 00:00:35,294
Protože se chováš maniakálně.

17
00:00:35,371 --> 00:00:37,163
Pokud zase nezačneš brát své léky,

18
00:00:37,214 --> 00:00:39,585
tak to nebude trvat dlouho a začneš mít zase halucinace.

19
00:00:39,652 --> 00:00:40,168
Ne.

20
00:00:40,220 --> 00:00:42,964
Jsi chudý ve městě plném boháčů.

21
00:00:43,021 --> 00:00:44,126
Znám lidi, co by ti mohli pomoct.

22
00:00:44,190 --> 00:00:45,979
Ani já ani můj otec nestojíme o milodary.

23
00:00:46,015 --> 00:00:47,991
Nezáleží na tom, co stojí na tom kusu papíru.

24
00:00:48,038 --> 00:00:48,949
Jsi náš syn.

25
00:00:49,006 --> 00:00:50,766
Už mi tak neříkej.

........