1
00:00:02,291 --> 00:00:05,818
Je to dítě temnoty.
Teď je pod jeho ochranou.

2
00:00:05,928 --> 00:00:07,725
Nedovolím ti zničit tyhle lidi.

3
00:00:07,830 --> 00:00:09,297
Poslal mě sem, abych na tebe měl vliv.

4
00:00:09,398 --> 00:00:11,923
Nemůžu se ti jen tak vetřít do hlavy a přinutit tě něco udělat.

5
00:00:12,034 --> 00:00:14,002
Její schopnosti začínají být zřejmé.

6
00:00:14,102 --> 00:00:16,400
Nikdy z ní nebudeš mít to, co chceš.

7
00:00:16,505 --> 00:00:19,099
Je také dcerou ženy.
To znamená, že má na výběr.

8
00:00:19,208 --> 00:00:21,768
Nech svět, ať si s ní naloží po svém.
A až se tak stane-

9
00:00:21,877 --> 00:00:24,175
zaručuju ti-

10
00:00:24,279 --> 00:00:26,270
že ho srazí na kolena.

11
00:00:26,381 --> 00:00:28,281
V minulém díle Point Pleasant jste viděli:

12
00:00:28,383 --> 00:00:31,443
- Jak dlouho jsem byl mrtvý?
- Sedm hodin.
- Jak je to sakra možný?

13
00:00:31,553 --> 00:00:35,284
Cítíme se provinile za to, že jsme se
do sebe zamilovali, když jsi byl s někým jiným.

14
00:00:35,390 --> 00:00:38,587
Ne, ne, ne s někým!
Podváděl jsem tvou sestru!

15
00:00:38,694 --> 00:00:41,060
Osudná trhlina- každé manželství nějakou má.

16
00:00:41,163 --> 00:00:43,256
Je jen otázkou času, než se projeví.

17
00:00:43,365 --> 00:00:45,299
Tohle už nemůžu.
Nechci ji zničit.

18
00:00:45,400 --> 00:00:50,428
Zhoršuje se to. Myslí si, že to je nějaká špatná reakce na léky.

19
00:00:50,539 --> 00:00:54,566
- To udělal Boyd.
- Christina se rozhodla zasvětit někoho dalšího...

20
00:00:54,676 --> 00:00:56,974
do našeho malého tajemství Point Pleasant- a to Judy Kramerovou.

21
00:00:57,079 --> 00:01:00,480
Jen ty můžeš zachránit svou rodinu, Judy.
Stačí, když mě budeš naslouchat.

22
00:01:00,582 --> 00:01:04,074
Judy už je se mnou.
Zná pravdu.

23
........