1
00:00:02,191 --> 00:00:04,421
- V minulém díle Point Pleasant jste viděli:
- Ahoj, tati.

2
00:00:04,526 --> 00:00:08,360
Natáčím vám tuhle kazetu, protože dnes zemřu.

3
00:00:08,463 --> 00:00:10,954
- Našli jsme ji.
- Atlantic City, jižní strana.

4
00:00:11,066 --> 00:00:12,966
Ahoj, Lucasi.

5
00:00:13,068 --> 00:00:17,232
Díky za šátek,
ale nejsem si jistá, jestli mi padne.

6
00:00:17,339 --> 00:00:19,102
- Já jsem Judy.
- Nick.

7
00:00:19,208 --> 00:00:21,199
Cítíš z toho davu příchod konce světa?

8
00:00:21,310 --> 00:00:23,608
To musím zemřít?
Bože, asi bych měla.

9
00:00:23,712 --> 00:00:26,442
Víra neznamená nic, pokud není podrobena zkoušce.

10
00:00:26,548 --> 00:00:29,949
- Já vás přivedla zpět.
- Ptala jsi se mě, jestli musíš zemřít.

11
00:00:31,820 --> 00:00:34,653
Ne! Jesse!

12
00:00:34,756 --> 00:00:37,452
- Mám tam přátele!
- Já vím. Nepustím tě tam.

13
00:00:40,028 --> 00:00:43,088
- Já jsem ho zabil?
- Chtěl mě zabít, zachránils mě.

14
00:00:43,198 --> 00:00:46,224
Cítil jsem to.
Když jsme spolu, jsme silnější.

15
00:00:46,335 --> 00:00:48,098
Myslím, že jsme tu proto, abychom se zachránili navzájem.

16
00:01:07,422 --> 00:01:08,912
Vyspala ses dobře?

17
00:01:09,024 --> 00:01:12,187
Nevyspala jsem se dobře od té doby, co jsi mě před 70 lety uškrtil.

18
00:01:12,294 --> 00:01:14,319
Podej mi pepř.

19
00:01:14,429 --> 00:01:16,329
Vzhledem k tomu-

20
00:01:16,431 --> 00:01:19,559
když to srovnáš s tou noclehárnou, kde jsem tě našel.

21
00:01:19,668 --> 00:01:22,136
A ten pepř je přímo před tebou.

22
00:01:23,238 --> 00:01:24,933
Matrace jsou lepší tady.

23
00:01:25,040 --> 00:01:27,008
Ale společnost byla lepší v té noclehárně.
........