; Script generated by Aegisub v1.10
; http://www.aegisub.net
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 704
PlayResY: 400
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 6
Video Position: 0
Last Style Storage: Claymore

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Alberta,29,&H0AFEFEFE,&H0000FFFF,&H0A2D1D1A,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0.4,0,1,2.2,2,2,10,10,10,0
Style: Default-alt,Alberta,29,&H14FEFEFE,&H0000FFFF,&H00575C58,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0.4,0,1,2.2,2,2,10,10,10,0
Style: Note,Tuffy,22,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0.5,0,1,2.2,2,8,10,10,10,0
Style: Palatino,Palatino Linotype,29,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,CLAYMORE
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Episode 03
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,__________________________
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Signs
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Dialogue
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,

Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Palatino,Vincent,0000,0000,0000,,title sign: <Darkness in Paradise>{2:00ish}
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Palatino,Clare,0000,0000,0000,,sign: <Next Episode>{end}
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Palatino,Clare,0000,0000,0000,,<Clare's Awakening>
Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:05.00,Palatino,,0000,0000,0000,,Přeložil pro vás Vesman, korekci provedla XtrinitkaX\NPřekládáno z titulků od skupiny Eclipse.
Dialogue: 0,0:00:21.96,0:00:23.08,Palatino,priestA,0000,0000,0000,,Stalo se to znovu...
Dialogue: 0,0:00:23.51,0:00:25.87,Palatino,priestA,0000,0000,0000,,Co budeme dělat?
Dialogue: 0,0:00:25.87,0:00:27.38,Palatino,priestB,0000,0000,0000,,Proč se to děje...
Dialogue: 0,0:00:28.64,0:00:29.81,Palatino,priestA,0000,0000,0000,,Otče Vincente.
Dialogue: 0,0:00:30.25,0:00:33.28,Palatino,Vincent,0000,0000,0000,,Nemáme jinou možnost, než je požádat o pomoc.
Dialogue: 0,0:00:33.79,0:00:34.86,Palatino,priestA,0000,0000,0000,,Požádat?
Dialogue: 0,0:00:35.28,0:00:36.45,Palatino,priestA,0000,0000,0000,,Snad nemyslíte...
Dialogue: 0,0:00:36.45,0:00:37.27,Palatino,Vincent,0000,0000,0000,,Ano.
Dialogue: 0,0:00:37.61,0:00:38.89,Palatino,priestA,0000,0000,0000,,Ale...
Dialogue: 0,0:00:38.89,0:00:40.44,Palatino,priestA,0000,0000,0000,,...zákony města říkají...
Dialogue: 0,0:00:40.44,0:00:43.02,Palatino,Vincent,0000,0000,0000,,V téhle situaci se nemůžeme ohlížet na zákony.
Dialogue: 0,0:00:43.02,0:00:46.18,Palatino,Vincent,0000,0000,0000,,Pokud to neuděláme, tak...
Dialogue: 0,0:00:47.50,0:00:48.29,Palatino,Vincent,0000,0000,0000,,...tak všichni zemřeme.
Dialogue: 0,0:02:04.58,0:02:05.48,Palatino,Clare,0000,0000,0000,,Rabona?
Dialogue: 0,0:02:06.13,0:02:08.27,Palatino,Clare,0000,0000,0000,,Myslíš to "Svaté město"?
Dialogue: 0,0:02:10.04,0:02:12.09,Palatino,Clare,0000,0000,0000,,Ale Rabona přeci...
Dialogue: 0,0:02:12.41,0:02:13.51,Palatino,Rubel,0000,0000,0000,,Ano.
Dialogue: 0,0:02:13.91,0:02:19.28,Palatino,Rubel,0000,0000,0000,,Svaté město Rabona nepovoluje vstup nelidským bytostem.
Dialogue: 0,0:02:19.88,0:02:23.75,Palatino,Rubel,0000,0000,0000,,To samozřejmě platí pro nás, kterým říkají Claymore.
Dialogue: 0,0:02:24.41,0:02:26.99,Palatino,Clare,0000,0000,0000,,Pak se do toho nemůžeme vměšovat.
Dialogue: 0,0:02:27.59,0:02:29.83,Palatino,Rubel,0000,0000,0000,,O to nejde.
Dialogue: 0,0:02:30.13,0:02:35.03,Palatino,Rubel,0000,0000,0000,,Tentokrát nás požádali, abychom se bez cizí pozornosti dostali do města,
Dialogue: 0,0:02:35.37,0:02:38.71,Palatino,Rubel,0000,0000,0000,,rychle našli Yomu a odstranili ho.
Dialogue: 0,0:02:39.72,0:02:42.23,Palatino,Rubel,0000,0000,0000,,To je teď tvůj úkol.
Dialogue: 0,0:02:42.65,0:02:45.01,Palatino,Clare,0000,0000,0000,,V podstatě skrytá akce, že?
Dialogue: 0,0:02:45.49,0:02:47.45,Palatino,Rubel,0000,0000,0000,,Když spolkneš tyto prášky,
Dialogue: 0,0:02:47.45,0:02:50.25,Palatino,Rubel,0000,0000,0000,,tak dočasně potlačí tvoji moc...
Dialogue: 0,0:02:50.25,0:02:52.59,Palatino,Rubel,0000,0000,0000,,...a změní barvu tvých očí zpět na lidskou.
Dialogue: 0,0:02:53.41,0:02:57.46,Palatino,Rubel,0000,0000,0000,,Nicméně, nebudeš schopná vycítit Yomu.
Dialogue: 0,0:02:58.34,0:03:00.61,Palatino,Rubel,0000,0000,0000,,Jinými slovy, až proklouzneš do města,
Dialogue: 0,0:03:00.92,0:03:06.26,Palatino,Rubel,0000,0000,0000,,musíš Yomu najít prostě tak, že budeš chodit po ulicích.
Dialogue: 0,0:03:07.01,0:03:11.59,Palatino,Rubel,0000,0000,0000,,Navíc, pokud bude ten kluk předstírat, že je tvůj bratr,
Dialogue: 0,0:03:11.59,0:03:16.27,Palatino,Rubel,0000,0000,0000,,bude snadnější se do města dostat.
Dialogue: 0,0:03:27.61,0:03:29.15,Palatino,owner,0000,0000,0000,,Vítejte.
Dialogue: 0,0:03:29.57,0:03:32.53,Palatino,owner,0000,0000,0000,,Pokoj pro jednoho, předpokládám.
Dialogue: 0,0:03:32.53,0:03:33.62,Palatino,Raki,0000,0000,0000,,Ah, ne.
Dialogue: 0,0:03:36.45,0:03:37.73,Palatino,Clare,0000,0000,0000,,Pro dva, prosím.
Dialogue: 0,0:03:37.73,0:03:39.56,Palatino,Clare,0000,0000,0000,,Jsme sourozenci, cestujeme společně.
Dialogue: 0,0:03:40.22,0:03:43.03,Palatino,Clare,0000,0000,0000,,Nějakou dobu se u vás zdržíme.
Dialogue: 0,0:03:46.27,0:03:48.92,Palatino,Raki,0000,0000,0000,,Wow, to je moc pěkný pokoj.
Dialogue: 0,0:03:50.42,0:03:53.17,Palatino,Clare,0000,0000,0000,,Koneckonců tady tomu říkají Svaté město.
Dialogue: 0,0:03:54.02,0:03:56.49,Palatino,Clare,0000,0000,0000,,Takový luxus se dal čekat.
Dialogue: 0,0:03:58.77,0:04:00.17,Palatino,Raki,0000,0000,0000,,Jsi unavená, Clare?
Dialogue: 0,0:04:00.56,0:04:01.72,Palatino,Clare,0000,0000,0000,,Nedělej si starosti.
Dialogue: 0,0:04:01.72,0:04:02.89,Palatino,Clare,0000,0000,0000,,Mohou za to ty prášky.
Dialogue: 0,0:04:03.56,0:04:05.43,Palatino,Raki,0000,0000,0000,,Bude lepší, když si trochu odpočineš.
Dialogue: 0,0:04:05.43,0:04:06.42,Palatino,Clare,0000,0000,0000,,To je v pořádku.
Dialogue: 0,0:04:07.38,0:04:08.57,Palatino,Clare,0000,0000,0000,,Nemáme času nazbyt.
Dialogue: 0,0:04:08.57,0:04:09.48,Palatino,Clare,0000,0000,0000,,Odcházíme.
Dialogue: 0,0:04:10.66,0:04:12.50,Palatino,owner,0000,0000,0000,,Oh, jdete pryč?
Dialogue: 0,0:04:12.50,0:04:16.02,Palatino,Clare,0000,0000,0000,,Ano, chceme si prohlédnout město.
Dialogue: 0,0:04:16.02,0:04:18.10,Palatino,owner,0000,0000,0000,,Dobře, dejte na sebe pozor.
Dialogue: 0,0:04:23.74,0:04:24.38,Palatino,Clare,0000,0000,0000,,Co je?
Dialogue: 0,0:04:25.06,0:04:28.02,Palatino,Raki,0000,0000,0000,,Nic, jen že ses tak rychle změnila.
Dialogue: 0,0:04:28.02,0:04:29.85,Palatino,Raki,0000,0000,0000,,Překvapuje mě to.
Dialogue: 0,0:04:29.85,0:04:32.34,Palatino,Clare,0000,0000,0000,,Prošla jsem příslušným výcvikem.
Dialogue: 0,0:04:32.34,0:04:34.17,Palatino,Clare,0000,0000,0000,,Dokážu napodobit chování různých lidí,\Nod urozené dívky
Dialogue: 0,0:04:34.17,0:04:36.35,Palatino,Clare,0000,0000,0000,,po svádivou prostitutku.
Dialogue: 0,0:04:36.35,0:04:38.00,Palatino,Raki,0000,0000,0000,,Prostitutku?!
Dialogue: 0,0:04:38.61,0:04:39.98,Palatino,Clare,0000,0000,0000,,Mám ti to ukázat?
Dialogue: 0,0:04:39.98,0:04:41.86,Palatino,Raki,0000,0000,0000,,N-Ne, to je v pořádku, to je v pořádku.
Dialogue: 0,0:05:02.13,0:05:04.06,Palatino,soldier,0000,0000,0000,,Tady je křestní hala.
Dialogue: 0,0:05:04.06,0:05:06.82,Palatino,soldier,0000,0000,0000,,Lidé mají zákaz vstupu.
Dialogue: 0,0:05:06.82,0:05:07.86,Palatino,Clare,0000,0000,0000,,Chápu.
Dialogue: 0,0:05:07.86,0:05:11.32,Palatino,Clare,0000,0000,0000,,Přisla jsem sem, abych se nechal pokřtít.
........