1
00:00:39,675 --> 00:00:40,731
Detektive Shepparde

2
00:00:42,205 --> 00:00:43,551
Detektive Shepparde!

3
00:00:44,416 --> 00:00:46,630
No tak, Johne.
Napíšu o tom klidně i bez tebe.

4
00:00:46,664 --> 00:00:49,681
- Co ta tu dělá?
- Má tohle něco společného s těmi ostatními?

5
00:00:50,023 --> 00:00:53,246
Jestli tu řádí sériový vrah,
lidé mají právo to vědět.

6
00:00:56,606 --> 00:00:58,245
Obětí byl nejspíš muž, běloch.

7
00:01:00,391 --> 00:01:01,707
Nejspíš?

8
00:01:02,297 --> 00:01:03,739
Žádné šaty ani doklady.

9
00:01:04,007 --> 00:01:05,177
Nezabili ho tady.

10
00:01:08,386 --> 00:01:10,368
Jsou tu otisky pneumatik.

11
00:01:10,694 --> 00:01:14,065
Podle jejich velikosti a vzorku jde
asi o starší model malé dodávky.

12
00:01:18,150 --> 00:01:21,616
Tady jsme našli brzdovou kapalinu,
zdá se že unikala z toho auta.

13
00:01:35,682 --> 00:01:37,019
Celkem podobný těm ostatním sedmi.

14
00:01:37,698 --> 00:01:39,670
- Stejné zranění hrudi.
- Jo.

15
00:01:52,260 --> 00:01:53,478
Myslel jsem, že mě
už nic nepřekvapí.

16
00:01:54,472 --> 00:01:55,713
Já taky.

17
00:01:56,830 --> 00:01:58,266
Jednou z toho budem chytří.

18
00:02:11,321 --> 00:02:13,321
Stargate Atlantis
s05e19 - VEGAS

19
00:02:14,963 --> 00:02:19,663
překlad: XAHORAKM
a.k.a.
F R I T O L

20
00:02:37,954 --> 00:02:41,319
Thomas Crane-- nahlášený
jako nezvěstný před třemi dny.

21
00:02:41,354 --> 00:02:42,693
39 let.

22
00:02:43,260 --> 00:02:44,965
Myslíte, že měl ten chlap 39?

23
........