1
00:00:47,320 --> 00:00:50,596
Už to říkám léta, pane,
že naše zařízení je zastaralé.

2
00:00:50,720 --> 00:00:55,271
A počítačová analýza teď odhalila
zcela nový přístup - miniaturizaci.

3
00:00:55,400 --> 00:00:57,595
Tak například radioaktivní žmolky.

4
00:00:58,880 --> 00:01:01,030
Jakmile se vloží nepříteli do kapsy,

5
00:01:01,160 --> 00:01:04,152
je zaměření osob a jejich polohy
zcela zjevné.

6
00:01:04,280 --> 00:01:07,431
V první řadě chceme zaměřit polohu 007.

7
00:01:07,560 --> 00:01:10,791
Downing Street projevuje nelibost
nad průběhem operace Bedlam.

8
00:01:10,920 --> 00:01:13,480
Slečno Moneypenny,
co říká oddělení komunikací?

9
00:01:13,600 --> 00:01:16,831
Odpovědi na naše dotazy z Káhiry
a Madridu jsou záporné, pane.

10
00:01:16,960 --> 00:01:19,952
Premiér chce, abychom ho osobně
informovali, až 007 najdeme.

11
00:03:44,120 --> 00:03:46,076
Ne!

12
00:04:17,840 --> 00:04:21,150
Dobré jitro!
Jmenuji se Bond. James Bond.

13
00:04:21,280 --> 00:04:22,838
Slečno…?

14
00:04:22,960 --> 00:04:25,713
Ani hnout, pane Bonde.

15
00:04:29,000 --> 00:04:31,036
Teď vstaňte!

16
00:04:31,160 --> 00:04:33,435
Dejte ruce za hlavu. Pohyb!

17
00:04:43,120 --> 00:04:45,076
Nastupte si!

18
00:04:48,840 --> 00:04:50,796
Lehnout!

19
00:06:32,080 --> 00:06:34,548
Tohle se tomu druhému chlapíkovi
nikdy nestalo.

20
00:09:12,320 --> 00:09:14,276
- Vaše zavazadla, pane?
- Jsou v kufru.

21
00:09:14,400 --> 00:09:16,789
- Dejte pozor na ty rukavice.
- Ano, pane.

22
00:09:20,280 --> 00:09:23,431
- Veliteli Bonde, jak se máte?
- Dobře. Rád vás zase vidím, Manueli.

........