1
00:00:00,500 --> 00:00:07,928
Do češtiny pro Vás přeložil Jimbo
2
00:00:08,293 --> 00:00:21,176
dotazy, připomínky, poznámky na:
jamesjohnjimbo@seznam.cz
3
00:00:21,300 --> 00:00:25,327
Z ENG ---> Do Sk přeložili iimonikaii /naplavenina/
4
00:01:49,052 --> 00:01:51,077
Do prdele.
5
00:02:11,607 --> 00:02:12,767
Právě jsi potkal Wolfeda.
6
00:02:13,676 --> 00:02:15,541
- Co?
- To je oficiální obchodní značka...
7
00:02:15,745 --> 00:02:17,508
...kterou jsem si nechal registrovat.
8
00:02:17,714 --> 00:02:20,683
Je spousta věcí, přes které se musíš dostat.
9
00:02:20,883 --> 00:02:22,111
Musíš se připojit k internetu.
10
00:02:22,318 --> 00:02:26,482
Dostat se na debilní stránku,
kde si zaregistruješ svůj nick.
11
00:02:26,689 --> 00:02:30,022
Chtěl jsem být "Bam,"
ale Emeril mi to vyfouknul.
12
00:02:31,527 --> 00:02:33,654
Jsem nedočkavý, kámo.
Vstávej, chlape. Vstávej, chlape.
13
00:02:37,133 --> 00:02:38,464
Je zápasník připravený?
14
00:02:38,668 --> 00:02:41,068
- Připravený.
- Je gladiátor připravený?
15
00:02:43,239 --> 00:02:45,639
Tři, Dva, Jedna.
16
00:02:46,109 --> 00:02:47,701
Věci, které zvýhodňuji Wolfa.
17
00:02:48,277 --> 00:02:50,142
Právě jsem otevřel fastfood v Resedě...
18
00:02:50,813 --> 00:02:53,543
...a s mojí vlastní BBQ omáčkou.
19
00:02:54,016 --> 00:02:59,386
Pojmenoval jsem to Wolfova BBQ omáčka,
dostupná jako obyčejná a také jako pálivá.
20
00:03:00,823 --> 00:03:03,053
Stále pokračuješ?
Chceš toho víc, kámo?
21
00:03:03,259 --> 00:03:05,250
Naučil jsem se to v Orientálních krajích.
22
00:03:05,461 --> 00:03:08,328
Páni, jupijou! USA!
23
00:03:13,436 --> 00:03:16,337
Stejně jsou malé kvůli steroidům...
........