0
00:00:02,345 --> 00:00:08,476
Za chyby a občasná vulgární slova neodpovídáme!!!

1
00:00:11,251 --> 00:00:21,051
Do CZ přeložili S!G! & MAX přečasoval Huby

2
00:01:23,052 --> 00:01:25,077
Oh, kurva.

3
00:01:45,607 --> 00:01:46,767
Právě jsi dostal Wolfeda.

4
00:01:47,676 --> 00:01:49,541
- Co?
- To je oficiální obchodní značka...

5
00:01:49,745 --> 00:01:51,508
...kterou jsem si registroval.

6
00:01:51,714 --> 00:01:54,683
Je hodně věcí, přes které musíš přeskákat.

7
00:01:54,883 --> 00:01:56,111
Musíš se dostat na internet.

8
00:01:56,318 --> 00:02:00,482
Dostat se na debilní stránku
kde jsi zaregistruješ svoji přezdívku.

9
00:02:00,689 --> 00:02:04,022
Chtěl jsem "Bam,"
ale Emeril mi to ukradla.

10
00:02:05,527 --> 00:02:07,654
Jsem nedočkavý, kámo.
Vstávej, chlape. Vstávej, chlape.

11
00:02:11,133 --> 00:02:12,464
Je zápasník připravený?

12
00:02:12,668 --> 00:02:15,068
- Připravený.
- Je gladiátor připravený?

13
00:02:17,239 --> 00:02:19,639
Tři, Dva, Jedna.

14
00:02:20,109 --> 00:02:21,701
Věci, které zvýhodňují Wolfa.

15
00:02:22,277 --> 00:02:24,142
Právě jsem otevřel fastfood v Resede...

16
00:02:24,813 --> 00:02:27,543
...a s mojí vlastní BBQ omáčkou.

17
00:02:28,016 --> 00:02:33,386
Nazývam to Wolfova BBQ omáčka,
dostupná jako obyčejná a také jako pálivá.

18
00:02:34,823 --> 00:02:37,053
Stále pokračuješ?
Chceš toho víc, kámo?

19
00:02:37,259 --> 00:02:39,250
Naučil jsem se to v Orientálních krajinách.

20
00:02:39,461 --> 00:02:42,328
Whoa, yeah. U.S. A!

21
00:02:47,436 --> 00:02:50,337
Mimochodem jsou mále, ze steroidů.

22
00:03:14,229 --> 00:03:15,423
Šavlo-zubka.

23
........