1
00:00:03,333 --> 00:00:08,888
<i>Překlad: zombino@</i>
2
00:00:35,685 --> 00:00:39,212
<i>Jsi přirozeně krásná, Jásiro.</i>
3
00:00:39,556 --> 00:00:41,490
<i>Ty ostatní holky na tebe jen žárlí...</i>
4
00:00:41,658 --> 00:00:44,991
...protože dospíváš rychleji než ony...
5
00:00:45,161 --> 00:00:47,891
...a jseš taky krásnější.
6
00:00:48,064 --> 00:00:53,229
Nic si z toho nedělej, že na tebe pokřikují
ty ošklivé nadávky.
7
00:00:53,803 --> 00:00:55,327
Letos...
8
00:00:56,372 --> 00:00:59,808
Počkej chvíli.
9
00:01:00,477 --> 00:01:04,379
Letos jim spolu ukážeme.
10
00:01:04,547 --> 00:01:07,675
Asi bys o tom neměla říkat svý mámě.
11
00:01:08,485 --> 00:01:09,850
V pohodě?
12
00:01:13,056 --> 00:01:14,546
Nebuď nervózní.
13
00:01:19,362 --> 00:01:20,886
<i>Žiješ?</i>
14
00:01:27,737 --> 00:01:30,865
<i>Ne, jsem po smrti a ve Švýcarsku.</i>
15
00:01:32,942 --> 00:01:34,910
<i>ChtěI jsem se zeptat, jestli mi pomůžeš.</i>
16
00:01:35,078 --> 00:01:36,568
<i>Není třeba se ptát.
- Co je tohle?</i>
17
00:01:37,580 --> 00:01:38,706
Cože?
18
00:01:39,682 --> 00:01:41,775
No koukni se, věřil bys tomu?
19
00:01:42,252 --> 00:01:44,186
Dovolila jsem ti snad, že se můžeš holit?
20
00:01:46,790 --> 00:01:50,385
Můj bože.
Cože si udělal? Tys jí oholil?
21
00:01:50,560 --> 00:01:53,688
Trochu jsem jí pomáhal, vadí to?
Jo, Barry, to teda vadí.
22
00:01:53,863 --> 00:01:56,423
Gail, nikdy bych jí neublížil.
Mám jí rád.
23
00:01:56,599 --> 00:01:59,534
To se mi snad jenom zdá.
Nic se neděje.
24
00:02:01,037 --> 00:02:03,938
........