1
00:01:09,135 --> 00:01:11,194
Dávej přeci pozor!
2
00:01:11,337 --> 00:01:14,101
Ach, rozkaz, pane.
3
00:01:14,240 --> 00:01:20,110
Hned tuhle mapu odvez Kanemaruovi
4
00:01:20,246 --> 00:01:23,010
a přivez mi ty slíbené peníze.
5
00:01:23,149 --> 00:01:25,276
Co je to, pane?
6
00:01:25,718 --> 00:01:28,084
Když ji chce Kanemaru,
musí to být něco pořádného.
7
00:01:28,221 --> 00:01:30,587
Dávej si pozor na pusu!
8
00:01:30,924 --> 00:01:38,387
Když se to rozkřikne,
začnou kolem slídit bandité.
9
00:01:38,832 --> 00:01:42,097
Tak ať se to nerozkřikne.
10
00:01:58,418 --> 00:02:00,181
Oni jsou taky v Armádě
za nezávislost?
11
00:02:01,020 --> 00:02:04,080
Znáš Čang-ji Parka?
12
00:02:05,225 --> 00:02:07,090
On v tom jede taky?
13
00:02:07,827 --> 00:02:08,987
Ano.
14
00:02:16,336 --> 00:02:20,500
Ty jen musíš odevzdat tuhle
mapu Kanemaruovi.
15
00:02:20,840 --> 00:02:24,105
Čang-ji dohlédne na zbytek.
16
00:02:24,544 --> 00:02:29,709
Kanemaru pojede s mapou
vlakem do severního Mandžuska.
17
00:02:30,917 --> 00:02:34,580
Ta mapa je pro nás velmi důležitá.
Potřebujeme ji.
18
00:02:36,222 --> 00:02:37,985
A proč bych vám měl pomáhat?
19
00:02:38,324 --> 00:02:39,586
Protože jsou v tom prachy.
20
00:02:41,027 --> 00:02:42,289
Záleží na částce.
21
00:02:43,029 --> 00:02:45,293
Kolik je odměna za
Čang-ji Parkovu hlavu?
22
00:02:46,432 --> 00:02:47,490
Bude to stačit?
23
00:02:50,837 --> 00:02:52,099
To ujde.
24
........