1
00:00:24,320 --> 00:00:28,400
Preklad : dvX

2
00:01:09,760 --> 00:01:12,600
Všetko v poriadku ?
Áno, všetko OK. Nebuďte nervózny.

3
00:01:12,760 --> 00:01:15,600
Dobre ?

4
00:01:15,760 --> 00:01:19,040
Veľa šťastia v L.A.

5
00:03:04,360 --> 00:03:06,600
Môžeš mi povedať, prečo
stále ide iba o teba ?

6
00:03:06,760 --> 00:03:08,600
Nejde vždy iba o mňa.

7
00:03:08,760 --> 00:03:11,600
To dievča z parkoviska ...
a tie sarkastické myšlienky.

8
00:03:11,760 --> 00:03:13,600
Je mi ľúto,
ale tak to nevidím.

9
00:03:13,760 --> 00:03:16,600
To sú nezmysly.
A čo tvoj spoločník ?

10
00:03:16,760 --> 00:03:19,600
Čo mám robiť ?
Pracujem pre toho chlapa, na ústnu dohodu ...

11
00:03:19,760 --> 00:03:22,600
Vieš čo ? Celý si zaujatý
svojim vlastným hovnom.

12
00:03:22,760 --> 00:03:28,720
A ešte niečo. Keď to dokončila,
spala s tebou ...

13
00:04:26,160 --> 00:04:28,600
Kde zoženiem autobus na letisko ?

14
00:04:28,760 --> 00:04:32,200
Priamo tu.
Ďakujem.

15
00:04:57,760 --> 00:04:58,600
Kam ?

16
00:04:59,160 --> 00:05:01,000
Do centra, 212 North Spring Street.

17
00:05:01,160 --> 00:05:03,360
Centrum ...

18
00:05:06,760 --> 00:05:11,600
Počuj, CD s prekladom bude hotové
o siedmej - určite. Dobre ?

19
00:05:11,760 --> 00:05:14,600
Počkajte. Choďte cez Sepulved
do Slausonu, potom na La Brea.

20
00:05:14,760 --> 00:05:19,600
Z La Brea na sever na šiestu ulicu,
a potom do centra.

21
00:05:19,760 --> 00:05:23,600
No a čo ? Trochu sa oneskoríš.
V utorok odchádzam, takže utorok odpadá.

22
00:05:23,760 --> 00:05:26,120
Rovnako rýchlo prejdeme stopiatu
........