1
00:00:40,483 --> 00:00:43,021
KRVAVÝ SPORT

2
00:02:12,367 --> 00:02:14,858
Jacksone, ty vážně jedeš
do Hongkongu?

3
00:02:15,036 --> 00:02:18,203
Mám rád všechno naplno
a potřebuju pár novejch jizev.

4
00:02:18,373 --> 00:02:20,282
Ale při kumite
můžeš přijít o kejhák.

5
00:02:20,458 --> 00:02:21,738
Jenom, když to posereš.

6
00:02:34,555 --> 00:02:36,678
Zítra odjíždíme na kumite.

7
00:02:56,728 --> 00:02:58,222
Pane?

8
00:02:59,414 --> 00:03:00,742
Promiňte,

9
00:03:00,998 --> 00:03:03,572
plukovník Cook s vámi chce mluvit,
než odjedete na dovolenou.

10
00:03:03,751 --> 00:03:04,949
Co se děje?

11
00:03:05,461 --> 00:03:07,703
Plukovník se dozvěděl,
že jedete do Hongkongu.

12
00:03:07,922 --> 00:03:09,416
Chce si o tom s vámi promluvit.

13
00:03:09,590 --> 00:03:14,217
- Přijdu, jen co se osprchuju.
- Mám na vás počkat, pane.

14
00:03:15,013 --> 00:03:17,005
Dobrá.

15
00:03:20,810 --> 00:03:22,518
Proč to tak dlouho trvá, kapitáne?

16
00:03:24,772 --> 00:03:26,397
Kapitáne?

17
00:03:36,909 --> 00:03:38,190
Do hajzlu!

18
00:03:57,313 --> 00:03:58,427
Pane.

19
00:03:58,848 --> 00:04:01,517
- Kde je Dux?
- Byl v tělocvičně, jak jste říkal.

20
00:04:01,768 --> 00:04:05,350
- Sprchoval se, já čekal, on zmizel.
- Co to znamená, zmizel?

21
00:04:05,563 --> 00:04:08,019
- Byl tam a za minutu už ne.
- Ježíši!

22
00:04:08,274 --> 00:04:10,231
Jestli se něco Duxovi
v Hongkongu stane...

23
00:04:10,443 --> 00:04:12,352
........