1
00:02:08,280 --> 00:02:13,480
Bob a Mary Anne Taylor.
Nemám Vás v seznamu. Je mi to líto.

2
00:02:14,320 --> 00:02:17,880
V čem je problém?
Rezervovali jsme ten pokoj už před 6 měsíci.

3
00:02:18,040 --> 00:02:19,280
Rozumím, ale já Vás tady nemám…

4
00:02:19,320 --> 00:02:20,240
Kde je Lisa?

5
00:02:20,400 --> 00:02:21,800
Lisa se vždy o nás dobře postarala.

6
00:02:21,960 --> 00:02:24,400
Já to vím,
ale odjela z města. Zemřela ji babička.

7
00:02:24,560 --> 00:02:26,600
Poslouchejte Cynthie.
Ano pane.

8
00:02:26,760 --> 00:02:30,520
Chcete ji pomoc,
nebo mám volat řediteli?

9
00:02:30,640 --> 00:02:32,720
Dobře.

10
00:02:35,720 --> 00:02:38,680
To bylo o fous!
Kdo tě učil řídit!

11
00:02:38,840 --> 00:02:41,200
Nebojte se.
Stihnete letadlo. Zůstalo Vám ještě…

12
00:02:41,360 --> 00:02:42,800
10 minut.

13
00:02:42,960 --> 00:02:43,880
Lisa Reisert.

14
00:02:44,040 --> 00:02:48,120
Ahoj Liso. Nechtěla jsem volat,
ale nevím, co mám dělat. Mám velký problém.

15
00:02:48,280 --> 00:02:50,720
Cynthie zpomalte. Jsem tady.
Co máš za problém?

16
00:02:50,880 --> 00:02:52,480
Bob i Mary Anne Taylor.

17
00:02:52,640 --> 00:02:54,640
To jsou naší stálí klienti.

18
00:02:54,800 --> 00:02:58,360
Nemůžu najít jejich rezervaci.
Nevím jak pracuje ten nový systém.

19
00:02:58,520 --> 00:03:02,240
Říkala jsem Vám,
že mám potvrzení o rezervaci?

20
00:03:02,400 --> 00:03:04,360
Vytiskla jsem si ho z internetu.

21
00:03:04,520 --> 00:03:05,720
Pani Taylorová, uklidněte se prosím Vás.

22
00:03:05,880 --> 00:03:06,840
Tohle mi neříkejte.

23
........