; Script generated by Aegisub v1.10
; http://www.aegisub.net
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 704
PlayResY: 400
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 6
Video Position: 0
Last Style Storage: Default

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Alberta,29,&H0AFEFEFE,&H0000FFFF,&H0A2D1D1A,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0.4,0,1,2.2,2,2,10,10,10,0
Style: Default-alt,Alberta,29,&H14FEFEFE,&H0000FFFF,&H00575C58,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0.4,0,1,2.2,2,2,10,10,10,0
Style: Note,Tuffy,22,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0.5,0,1,2.2,2,8,10,10,10,0
Style: Palatino,Palatino Linotype,29,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Signs
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Dialogue
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,

Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Palatino,,0000,0000,0000,,CLAYMORE
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Palatino,,0000,0000,0000,,Episode 07
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Palatino,Clare,0000,0000,0000,,title sign: <Marked for Death>
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Palatino,Clare,0000,0000,0000,,sign: <Next episode>
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Palatino,Clare,0000,0000,0000,,<Awakening>
Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:05.00,Palatino,,0000,0000,0000,,Přeložil pro vás Vesman, korekci provedla XtrinitkaX\NPřekládáno z titulků od skupiny Eclipse.
Dialogue: 0,0:00:14.11,0:00:15.48,Palatino,Teresa,0000,0000,0000,,Unavená, Clare?
Dialogue: 0,0:00:15.95,0:00:19.01,Palatino,Clare,0000,0000,0000,,Ne, jsem v pořádku, Tereso.
Dialogue: 0,0:00:20.15,0:00:22.37,Palatino,Teresa,0000,0000,0000,,Zítra dojdeme do města.
Dialogue: 0,0:00:23.29,0:00:25.60,Palatino,Teresa,0000,0000,0000,,Pak si už konečně odpočineme.
Dialogue: 0,0:00:26.34,0:00:26.94,Palatino,Clare,0000,0000,0000,,Dobře.
Dialogue: 0,0:01:46.97,0:01:50.26,Palatino,Noel,0000,0000,0000,,Co se sakra děje s tímhle městem?
Dialogue: 0,0:01:50.26,0:01:53.56,Palatino,Sophia,0000,0000,0000,,Možná hnízdo Yoma?
Dialogue: 0,0:01:54.28,0:01:58.06,Palatino,Sophia,0000,0000,0000,,Normální město, které bylo zničeno, když na něj zaútočili Yoma.
Dialogue: 0,0:01:58.61,0:02:00.76,Palatino,Sophia,0000,0000,0000,,Ti se pak maskovali jako lidé...
Dialogue: 0,0:02:00.76,0:02:05.53,Palatino,Sophia,0000,0000,0000,,...a pak nejspíš zabíjeli lidi, kteří přicházeli.
Dialogue: 0,0:02:05.53,0:02:09.14,Palatino,Noel,0000,0000,0000,,Kolik jsi jich už zabila, Sophie?
Dialogue: 0,0:02:10.08,0:02:11.43,Palatino,Sophia,0000,0000,0000,,Kolik jich bylo...
Dialogue: 0,0:02:11.43,0:02:15.05,Palatino,Sophia,0000,0000,0000,,Tenhle je sedmý, Noel.
Dialogue: 0,0:02:15.05,0:02:17.59,Palatino,Noel,0000,0000,0000,,Huh? Nelži mi.
Dialogue: 0,0:02:17.59,0:02:19.33,Palatino,Noel,0000,0000,0000,,Je tady třináct těl.
Dialogue: 0,0:02:19.33,0:02:22.05,Palatino,Noel,0000,0000,0000,,Ty jich máš šest, já sedm.
Dialogue: 0,0:02:22.05,0:02:25.55,Palatino,Sophia,0000,0000,0000,,Vážně myslím, že ses přepočítala.
Dialogue: 0,0:02:25.55,0:02:27.70,Palatino,Sophia,0000,0000,0000,,Já si na to od začátku dávala pozor.
Dialogue: 0,0:02:28.06,0:02:34.47,Palatino,Sophia,0000,0000,0000,,Vždycky budeš Číslo 4, protože ani neumíš počítat, Noel.
Dialogue: 0,0:02:35.63,0:02:38.01,Palatino,Noel,0000,0000,0000,,Asi jsem se přeslechla.
Dialogue: 0,0:02:38.01,0:02:41.57,Palatino,Noel,0000,0000,0000,,Já jsem Číslo 3 a ty si Číslo 4.
Dialogue: 0,0:03:09.90,0:03:12.90,Palatino,Noel,0000,0000,0000,,S tou svojí silou jsi vážně jako gorila.
Dialogue: 0,0:03:12.90,0:03:16.37,Palatino,Sophia,0000,0000,0000,,A ty se svým skákáním jako opice.
Dialogue: 0,0:03:16.37,0:03:18.61,Palatino,Noel,0000,0000,0000,,Huh? Chceš si to snad rozdat nebo co?
Dialogue: 0,0:03:19.18,0:03:21.85,Palatino,Sophia,0000,0000,0000,,To ty sis začala.
Dialogue: 0,0:03:21.85,0:03:24.23,Palatino,Noel,0000,0000,0000,,Řekla sis o to.
Dialogue: 0,0:03:24.23,0:03:27.76,Palatino,Noel,0000,0000,0000,,Co o tom, kdo je Číslo 3, rozhodnout tady a teď?
Dialogue: 0,0:03:28.60,0:03:30.30,Palatino,Sophia,0000,0000,0000,,Klidně.
Dialogue: 0,0:03:30.30,0:03:31.40,Palatino,Irene,0000,0000,0000,,Tak dost!
Dialogue: 0,0:03:49.96,0:03:52.18,Palatino,Irene,0000,0000,0000,,Čeho chcete dosáhnout tím, že spolu budete bojovat?
Dialogue: 0,0:03:52.90,0:03:55.41,Palatino,Irene,0000,0000,0000,,Podle rozkazů jsme měli vyhladit všechny Yoma v tomto městě.
Dialogue: 0,0:03:56.12,0:03:57.03,Palatino,Irene,0000,0000,0000,,Správně?
Dialogue: 0,0:03:57.84,0:04:00.12,Palatino,Sophia,0000,0000,0000,,Dlouho jsme se neviděli, Irene.
Dialogue: 0,0:04:01.03,0:04:04.52,Palatino,Noel,0000,0000,0000,,Nedivím se, že ti říkají Bleskový meč, Irene.
Dialogue: 0,0:04:04.52,0:04:06.49,Palatino,Noel,0000,0000,0000,,Ani jsem si nevšimla, že by si vytáhla meč.
Dialogue: 0,0:04:07.66,0:04:12.69,Palatino,Sophia,0000,0000,0000,,Mě spíš udivuje to, že na sobě nemáš ani šmouhu od krve Yomy.
Dialogue: 0,0:04:12.69,0:04:14.16,Palatino,Sophia,0000,0000,0000,,...vzhledem k tomu, že jsi je sťala z bezprostřední blízkosti.
Dialogue: 0,0:04:14.97,0:04:17.67,Palatino,Sophia,0000,0000,0000,,Pozici Čísla 2 ti asi jen tak někdo nevezme, eh?
Dialogue: 0,0:04:17.67,0:04:19.00,Palatino,Noel,0000,0000,0000,,A?
Dialogue: 0,0:04:19.00,0:04:25.52,Palatino,Noel,0000,0000,0000,,Přece sem Čísla 2 až 4 nepřišly jen kvůli tomu, aby pobily Yoma ve městě, ne?
Dialogue: 0,0:04:26.01,0:04:27.02,Palatino,Sophia,0000,0000,0000,,Jistě.
Dialogue: 0,0:04:27.51,0:04:31.20,Palatino,Sophia,0000,0000,0000,,O to by se mohla postarat kterákoliv z nás sama.
Dialogue: 0,0:04:31.95,0:04:35.34,Palatino,Sophia,0000,0000,0000,,Pro to, že jsme všechny tři tady,\Nmusí být nějaký další důvod.
Dialogue: 0,0:04:38.82,0:04:40.83,Palatino,Irene,0000,0000,0000,,Dostaly jsme rozkaz...
Dialogue: 0,0:04:40.83,0:04:43.06,Palatino,Irene,0000,0000,0000,,...zabít Číslo 1 v naší organizaci, Teresu...
Dialogue: 0,0:04:43.93,0:04:44.96,Palatino,Noel,0000,0000,0000,,Teresa... jako...
Dialogue: 0,0:04:45.89,0:04:47.83,Palatino,Noel,0000,0000,0000,,Usměvavou Teresu?
Dialogue: 0,0:04:48.46,0:04:49.54,Palatino,Sophia,0000,0000,0000,,Proč...
Dialogue: 0,0:04:50.32,0:04:51.66,Palatino,Irene,0000,0000,0000,,Zabila lidi,
Dialogue: 0,0:04:52.14,0:04:53.84,Palatino,Irene,0000,0000,0000,,celou tlupu banditů.
Dialogue: 0,0:04:54.57,0:04:56.47,Palatino,Irene,0000,0000,0000,,A na místě její popravy,
Dialogue: 0,0:04:56.47,0:04:59.34,Palatino,Irene,0000,0000,0000,,zaútočila na naše spolubojovnice a opustila organizaci.
Dialogue: 0,0:04:59.34,0:05:01.48,Palatino,Noel,0000,0000,0000,,Děláš si ze mě srandu?!
Dialogue: 0,0:05:01.48,0:05:04.59,Palatino,Noel,0000,0000,0000,,Aby nejsilnější zradila organizaci, to vůbec není vtipné.
Dialogue: 0,0:05:04.59,0:05:07.01,Palatino,Noel,0000,0000,0000,,Kéž by se radši prostě nechala zabít.
Dialogue: 0,0:05:07.01,0:05:11.86,Palatino,Irene,0000,0000,0000,,Proto se zde shromáždily Čísla 2 až 4.
Dialogue: 0,0:05:12.49,0:05:16.86,Palatino,Irene,0000,0000,0000,,Aby společně prosadily zákon a zabily Teresu.
Dialogue: 0,0:05:17.60,0:05:22.42,Palatino,Noel,0000,0000,0000,,Totální bitva mezi Číslem 1 a Čísly 2 až 5, eh?
Dialogue: 0,0:05:23.73,0:05:25.37,Palatino,Noel,0000,0000,0000,,Zajímavý, co?
Dialogue: 0,0:05:25.86,0:05:28.75,Palatino,Noel,0000,0000,0000,,A kdo že je Číslo 5?
Dialogue: 0,0:05:30.03,0:05:31.85,Palatino,Sophia,0000,0000,0000,,Ty jsi vážně hloupá, že?
Dialogue: 0,0:05:32.83,0:05:34.01,Palatino,Sophia,0000,0000,0000,,Přeci Elda.
Dialogue: 0,0:05:34.01,0:05:35.19,Palatino,Irene,0000,0000,0000,,Není to Elda.
Dialogue: 0,0:05:37.02,0:05:38.85,Palatino,Irene,0000,0000,0000,,Poslední je Číslo 2.
Dialogue: 0,0:05:41.18,0:05:43.68,Palatino,Irene,0000,0000,0000,,Byla jsem sesazena na Číslo 3,
Dialogue: 0,0:05:44.67,0:05:48.60,Palatino,Irene,0000,0000,0000,,což z vás dělá Číslo 4 a Číslo 5.
........