; Script generated by Aegisub v1.10
; http://www.aegisub.net
Title: Claymore - 16
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 704
PlayResY: 400
Last Style Storage: Claymore
Collisions: Normal
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 6
Video Position: 0

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Alberta,29,&H0AFEFEFE,&H0000FFFF,&H0A2D1D1A,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0.4,0,1,2.2,2,2,10,10,10,0
Style: Default-alt,Alberta,29,&H14FEFEFE,&H0000FFFF,&H00575C58,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0.4,0,1,2.2,2,2,10,10,10,0
Style: Note,Tuffy,22,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0.5,0,1,2.2,2,8,10,10,10,0
Style: Palatino,Palatino Linotype,29,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,CLAYMORE
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Episode 16
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,__________________________
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,Clare,0000,0000,0000,,<OP>
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,Clare,0000,0000,0000,,title sign: <The Witch's Maw - II>
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,Galatea,0000,0000,0000,,<eyecatch>
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,Jeane,0000,0000,0000,,<ED>
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,Clare,0000,0000,0000,,sign: <Next episode>
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,Clare,0000,0000,0000,,<The Witch's Maw - III>
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,Clare,0000,0000,0000,,{end of file}
Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:15.42,Palatino,Clare,0000,0000,0000,,Co je to za nepravidelný proud Yoki?
Dialogue: 0,0:00:19.80,0:00:23.73,Palatino,Clare,0000,0000,0000,,Zevnitř cítím ohromné množství pokřivéného Yoki.
Dialogue: 0,0:00:39.01,0:00:40.42,Palatino,Clare,0000,0000,0000,,Pulsuje to.
Dialogue: 0,0:00:41.35,0:00:43.12,Palatino,Clare,0000,0000,0000,,Takže tohle Yoki jsem cítila?
Dialogue: 0,0:00:49.25,0:00:51.00,Palatino,Clare,0000,0000,0000,,Okolo je příliš mnoho proudů;
Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:52.76,Palatino,Clare,0000,0000,0000,,Ani jsem si nevšimla, že se blíží Yoma!
Dialogue: 0,0:00:55.05,0:00:56.40,Palatino,Clare,0000,0000,0000,,Takový otravný trik!
Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:34.00,Palatino,,0000,0000,0000,,Přeložil pro vás Vesman, korekci provedla XtrinitkaX\NPřekládáno z titulků od skupiny Eclipse.
Dialogue: 0,0:02:40.61,0:02:41.88,Palatino,Duff,0000,0000,0000,,Žádný utíkání.
Dialogue: 0,0:02:41.88,0:02:43.44,Palatino,Duff,0000,0000,0000,,Žádný utíkání pryč.
Dialogue: 0,0:02:52.85,0:02:53.48,Palatino,Clare,0000,0000,0000,,Co je tohle...
Dialogue: 0,0:02:55.80,0:02:58.09,Palatino,Clare,0000,0000,0000,,...to ohromné Yoki?
Dialogue: 0,0:03:04.45,0:03:05.64,Palatino,Duff,0000,0000,0000,,Huh?
Dialogue: 0,0:03:05.64,0:03:07.83,Palatino,Duff,0000,0000,0000,,Co to má sakra bejt?
Dialogue: 0,0:03:07.83,0:03:10.28,Palatino,Duff,0000,0000,0000,,Ty nejsi... chlap, co?
Dialogue: 0,0:03:10.65,0:03:14.38,Palatino,Duff,0000,0000,0000,,Protože hrát si s chlapama není žádná sranda.
Dialogue: 0,0:03:15.45,0:03:16.73,Palatino,Duff,0000,0000,0000,,Tak fajn.
Dialogue: 0,0:03:16.73,0:03:18.66,Palatino,Duff,0000,0000,0000,,Až ti roztrhám šaty, budu vědět.
Dialogue: 0,0:03:19.74,0:03:20.87,Palatino,Duff,0000,0000,0000,,Huh?
Dialogue: 0,0:03:20.87,0:03:24.68,Palatino,Duff,0000,0000,0000,,Je to tady tak malý, nemůžu se hejbat...
Dialogue: 0,0:03:27.59,0:03:29.63,Palatino,Duff,0000,0000,0000,,Ouu... Ouu...
Dialogue: 0,0:03:29.63,0:03:31.99,Palatino,Duff,0000,0000,0000,,Co si myslíš že děláš, eh?!
Dialogue: 0,0:03:31.99,0:03:34.23,Palatino,Duff,0000,0000,0000,,To bolelo, ty hajzle!
Dialogue: 0,0:03:39.54,0:03:42.13,Palatino,Duff,0000,0000,0000,,Jenom proto, že se nemůžu hejbat...
Dialogue: 0,0:03:44.67,0:03:46.84,Palatino,Duff,0000,0000,0000,,Ty... jsi slabej, co?
Dialogue: 0,0:03:54.08,0:03:57.15,Palatino,Duff,0000,0000,0000,,Co má šermíř asi dělat, když přijde o meč?
Dialogue: 0,0:03:57.15,0:03:57.69,Palatino,Duff,0000,0000,0000,,Huh?
Dialogue: 0,0:04:00.66,0:04:02.35,Palatino,Duff,0000,0000,0000,,To byla past, blbče.
Dialogue: 0,0:04:02.83,0:04:03.59,Palatino,Clare,0000,0000,0000,,Nápodobně.
Dialogue: 0,0:04:09.70,0:04:11.61,Palatino,Riful,0000,0000,0000,,Vede se jí dost dobře.
Dialogue: 0,0:04:11.61,0:04:13.44,Palatino,Riful,0000,0000,0000,,Možná by bylo lepší...
Dialogue: 0,0:04:13.44,0:04:16.18,Palatino,Riful,0000,0000,0000,,...kdybych Duffovi neřekla, aby ji zabil, ale aby ji přinesl sem.
Dialogue: 0,0:04:16.74,0:04:17.59,Palatino,Jeane,0000,0000,0000,,Co...
Dialogue: 0,0:04:18.72,0:04:20.80,Palatino,Jeane,0000,0000,0000,,Co chceš dělat?
Dialogue: 0,0:04:20.80,0:04:21.84,Palatino,Riful,0000,0000,0000,,To je tajemství.
Dialogue: 0,0:04:22.56,0:04:25.72,Palatino,Riful,0000,0000,0000,,Řeknu ti to, když se probudíš a budeš můj spojenec.
Dialogue: 0,0:04:25.72,0:04:27.06,Palatino,Jeane,0000,0000,0000,,Nikdy!
Dialogue: 0,0:04:27.63,0:04:30.35,Palatino,Jeane,0000,0000,0000,,Kdo by chtěl být spojencem zrůdy...
Dialogue: 0,0:04:32.52,0:04:33.88,Palatino,Jeane,0000,0000,0000,,Co je na tom tak vtipného?
Dialogue: 0,0:04:34.41,0:04:37.79,Palatino,Riful,0000,0000,0000,,No, pro normální lidi
Dialogue: 0,0:04:37.79,0:04:38.62,Palatino,Riful,0000,0000,0000,,jsi také zrůda.
Dialogue: 0,0:04:40.32,0:04:42.72,Palatino,Riful,0000,0000,0000,,Probuzený nebo napůl člověk, napůl Yoma,
Dialogue: 0,0:04:42.72,0:04:45.13,Palatino,Riful,0000,0000,0000,,mezi tím není tak velký rozdíl.
Dialogue: 0,0:04:45.13,0:04:48.37,Palatino,Riful,0000,0000,0000,,Jde jen o to, na jaké straně leží tvé vědomí.
Dialogue: 0,0:04:49.08,0:04:51.37,Palatino,Riful,0000,0000,0000,,Přesto ani jedna část není lidská.
Dialogue: 0,0:04:51.86,0:04:53.34,Palatino,Riful,0000,0000,0000,,To je prostě fakt.
Dialogue: 0,0:04:58.11,0:05:00.05,Palatino,Jeane,0000,0000,0000,,Máš pravdu...
Dialogue: 0,0:05:00.60,0:05:03.20,Palatino,Jeane,0000,0000,0000,,Možná jsem zrůda, jak říkáš...
Dialogue: 0,0:05:03.79,0:05:06.99,Palatino,Jeane,0000,0000,0000,,...ale protože jsem se narodila jako člověk...
Dialogue: 0,0:05:07.41,0:05:08.85,Palatino,Jeane,0000,0000,0000,,...tak budu žít jako člověk...
Dialogue: 0,0:05:08.85,0:05:10.41,Palatino,Jeane,0000,0000,0000,,...a chci zemřít jako člověk...
Dialogue: 0,0:05:11.03,0:05:13.23,Palatino,Jeane,0000,0000,0000,,To je pro mě jediná pravda.
Dialogue: 0,0:05:14.04,0:05:17.21,Palatino,Riful,0000,0000,0000,,Opravdu mám ráda lidi, jako jsi ty.
Dialogue: 0,0:05:17.58,0:05:21.60,Palatino,Riful,0000,0000,0000,,Teď opravdu chci, aby ses ke mně přidala.
Dialogue: 0,0:05:25.59,0:05:26.83,Palatino,Duff,0000,0000,0000,,Ouu...
Dialogue: 0,0:05:26.83,0:05:31.24,Palatino,Duff,0000,0000,0000,,Tohle vážně bolelo, ty parchante...
Dialogue: 0,0:05:31.83,0:05:32.59,Palatino,Clare,0000,0000,0000,,To není možné...
Dialogue: 0,0:05:33.39,0:05:35.75,Palatino,Clare,0000,0000,0000,,Odrazil můj bleskový meč...
Dialogue: 0,0:05:35.95,0:05:37.53,Palatino,Duff,0000,0000,0000,,Za tohle zaplatíš!
Dialogue: 0,0:05:43.42,0:05:44.94,Palatino,Duff,0000,0000,0000,,Tady máš druhej!
Dialogue: 0,0:05:51.54,0:05:52.61,Palatino,Clare,0000,0000,0000,,Moje kost...
Dialogue: 0,0:05:54.93,0:05:56.95,Palatino,Duff,0000,0000,0000,,Když zničím to, co máš uvnitř, tak pro tebe bude regenerace těžší,
Dialogue: 0,0:05:56.95,0:06:00.77,Palatino,Duff,0000,0000,0000,,než kdybych ti tu nohu prostě usekl a nechal tě si ji spojit.
Dialogue: 0,0:06:05.46,0:06:08.87,Palatino,Duff,0000,0000,0000,,Fajn, teď tě svlíknu.
Dialogue: 0,0:06:08.87,0:06:12.30,Palatino,Duff,0000,0000,0000,,Jsi chlap? Nebo holka?
Dialogue: 0,0:06:13.04,0:06:14.61,Palatino,Galatea,0000,0000,0000,,Taková nepříjemnost.
Dialogue: 0,0:06:16.24,0:06:20.22,Palatino,Galatea,0000,0000,0000,,Byla jsem ráda, že jsem ji našla tak rychle.
Dialogue: 0,0:06:21.55,0:06:26.43,Palatino,Galatea,0000,0000,0000,,Co bych asi teď měla udělat?
........