1
00:00:59,072 --> 00:01:02,007
- Haló! Je tam niekto?

2
00:01:03,734 --> 00:01:06,042
- Ahoj miláčik, čo sa deje?

3
00:01:06,133 --> 00:01:09,241
- Spomaľ trošku. O kom to hovoríš?

4
00:01:09,306 --> 00:01:12,752
- Nie, neviem! Zlatko, ani
netuším, o čom to...

5
00:01:13,043 --> 00:01:14,543
- Byt?

6
00:01:17,114 --> 00:01:19,422
- Nie, nie, samozrejme,
že nehľadám byt.

7
00:01:19,484 --> 00:01:22,121
- Prečo by som mal hľadať byt?

8
00:01:23,754 --> 00:01:25,527
- Počkaj, počkaj chvíľku. Viem, o čo tu ide.

9
00:01:25,600 --> 00:01:30,332
- Najstarší trik v dejinách. Jasné.
Zavolal ti realiťák? Jasné.

10
00:01:30,414 --> 00:01:33,840
- Hej, realitný agent volá manželke
a vraví: "Áno, vravel som s vašim mužom."

11
00:01:33,917 --> 00:01:36,034
- "Hľadám pre vás..."

12
00:01:36,110 --> 00:01:39,237
- Navštívenku? Moju navštívenku?
Fakt netuším.

13
00:01:41,658 --> 00:01:43,946
- Že netuším. Neviem, prečo mal
moju navštívenku.

14
00:01:44,020 --> 00:01:45,382
- Možno ten agent...

15
00:01:46,691 --> 00:01:48,745
- Tak dobre, agent alebo agentka...

16
00:01:50,891 --> 00:01:52,188
- Áno.

17
00:01:52,259 --> 00:01:54,557
- Okej, prekvapenie prezradené.

18
00:01:54,628 --> 00:01:56,027
- Nie, nie, je to v poriadku.

19
00:01:56,096 --> 00:01:58,087
- Malo to byť na naše výročie, ale...

20
00:01:58,165 --> 00:02:00,258
- Áno, je to len jednoizbový
bytík vo West Village,...

21
00:02:00,333 --> 00:02:01,595
- ...ale bude sa ti páčiť.

22
00:02:01,668 --> 00:02:04,159
- Áno. Áno, viem.

23
00:02:04,271 --> 00:02:06,603
- Počúvaj, neposlali po mňa
auto kvôli tej veci vo Waldorfe.

........