1
00:02:27,700 --> 00:02:30,180
2306, prosím.

2
00:02:33,780 --> 00:02:35,780
Ahoj, zlato.
Jak se máš?

3
00:02:35,900 --> 00:02:39,620
Dobře.
Co říkal?

4
00:02:39,700 --> 00:02:44,020
Uhm. Pořád tam je?
Jak je to dlouho, co odešel?

5
00:02:44,100 --> 00:02:47,820
Uhm. Teď tu chvíli pobudu,
pak mám jednu schůzku,

6
00:02:47,940 --> 00:02:50,460
A potom-
Uvidím, jak to vyjde.

7
00:02:50,500 --> 00:02:53,540
Co nejdřív.
Trochu si odpočinu a-

8
00:02:53,620 --> 00:02:57,660
Trochu si odpočinu a slib-
Slibuju ti, že to bude v pořádku.

9
00:02:59,380 --> 00:03:03,300
Samý kecy.
Jenom plýtvání časem.

10
00:03:10,300 --> 00:03:13,140
Dobrý den, mohl bych prosím
mluvit s dr. Lowensteinem?

11
00:03:13,220 --> 00:03:15,740
Je to dost důležité.
Můžete mi ho sehnat?

12
00:03:15,820 --> 00:03:18,380
Samý kecy, co se snaží vydělat si
na těchle šupáckejch tipech.

13
00:03:18,460 --> 00:03:20,820
Přísahám bohu, Shelly,
jsem dnes v terénu-

14
00:03:20,860 --> 00:03:23,940
Dobrý den, paní Swobodová,
tady Dave Moss.

15
00:03:24,020 --> 00:03:25,980
Ano, mluvili jsme spolu včera.

16
00:03:26,060 --> 00:03:29,660
Situace v Rio Rancho Estates
teď vypadá asi takto.

17
00:03:29,740 --> 00:03:32,180
Prezident společnosti
je ve městě jen na jeden den,

18
00:03:32,260 --> 00:03:34,500
- a má jisté parcely-
- Doktore-

19
00:03:34,540 --> 00:03:37,420
mohl byste-
co tím myslíte?

20
00:03:37,500 --> 00:03:40,100
On tam není?
Musím s ním mluvit.

21
00:03:40,180 --> 00:03:43,980
........