1
00:00:37,675 --> 00:00:38,731
Detektive Shepparde

2
00:00:40,205 --> 00:00:41,551
Detektive Shepparde!

3
00:00:42,416 --> 00:00:44,630
No tak, Johne.
Napíšu o tom klidně i bez tebe.

4
00:00:44,664 --> 00:00:47,681
- Co ta tu dělá?
- Má tohle něco společného s těmi ostatními?

5
00:00:48,023 --> 00:00:51,246
Jestli tu řádí sériový vrah,
lidé mají právo to vědět.

6
00:00:54,606 --> 00:00:56,245
Obětí byl nejspíš muž, běloch.

7
00:00:58,391 --> 00:00:59,707
Nejspíš?

8
00:01:00,297 --> 00:01:01,739
Žádné šaty ani doklady.

9
00:01:02,007 --> 00:01:03,177
Nezabili ho tady.

10
00:01:06,386 --> 00:01:08,368
Jsou tu otisky pneumatik.

11
00:01:08,694 --> 00:01:12,065
Podle jejich velikosti a vzorku jde
asi o starší model malé dodávky.

12
00:01:16,150 --> 00:01:19,616
Tady jsme našli brzdovou kapalinu,
zdá se že unikala z toho auta.

13
00:01:33,682 --> 00:01:35,019
Celkem podobný těm ostatním sedmi.

14
00:01:35,698 --> 00:01:37,670
- Stejné zranění hrudi.
- Jo.

15
00:01:50,260 --> 00:01:51,478
Myslel jsem, že mě
už nic nepřekvapí.

16
00:01:52,472 --> 00:01:53,713
Já taky.

17
00:01:54,830 --> 00:01:56,266
Jednou z toho budem chytří.

18
00:02:09,321 --> 00:02:11,321
Stargate Atlantis
s05e19 - VEGAS

19
00:02:12,963 --> 00:02:17,663
překlad: XAHORAKM
a.k.a.
F R I T O L

20
00:02:35,954 --> 00:02:39,319
Thomas Crane-- nahlášený
jako nezvěstný před třemi dny.

21
00:02:39,354 --> 00:02:40,693
39 let.

22
00:02:41,260 --> 00:02:42,965
Myslíte, že měl ten chlap 39?

23
........