1
00:00:11,140 --> 00:00:13,340
Přeložil Lorsson

2
00:03:34,679 --> 00:03:36,879
Tady už spát nebudeme.

3
00:03:38,142 --> 00:03:40,146
O to přece jde.

4
00:03:40,164 --> 00:03:42,364
Jasně.

5
00:03:46,171 --> 00:03:48,136
Dej vědět, pokud
bys chtěl vystřídat.

6
00:03:48,153 --> 00:03:50,353
Už jsme blízko.

7
00:04:25,573 --> 00:04:27,773
Tohle by mělo být všechno naše.

8
00:04:27,908 --> 00:04:30,108
Zasraní federálové si sem přijedou,
a ani netuší o co tu jde.

9
00:04:32,519 --> 00:04:34,319
Jsem Jack.

10
00:04:33,313 --> 00:04:35,113
Představíme se, tohle
jsou federálové,

11
00:04:35,022 --> 00:04:37,222
a já jsem kurva Jack.

12
00:04:37,567 --> 00:04:39,675
Hele, fešák.

13
00:04:39,695 --> 00:04:41,895
Vypadáš dobře. To kafe je horké.
Ne ne, tohle nesu dovnitř.

14
00:04:43,656 --> 00:04:45,856
- Horkou čokoládu.
- Proč nejdete dovnitř?

15
00:04:46,224 --> 00:04:48,424
Běž.

16
00:04:55,296 --> 00:04:57,496
Hele, v klidu, jasné? Oba.

17
00:05:07,833 --> 00:05:10,033
Hm, ta malá holčička.
Je jí 8 nebo 9.

18
00:05:11,776 --> 00:05:13,976
Ale řekla bych, že
toho moc nepoví.

19
00:05:14,360 --> 00:05:16,510
Jen se domnívají.

20
00:05:16,531 --> 00:05:18,731
S dětmi je to vždy jiné.

21
00:05:20,326 --> 00:05:22,526
Vyrovnám se s tím,
a co ty?

22
00:05:24,770 --> 00:05:26,970
- Bude z toho hotová.
- Nevíme, co viděla.

23
00:05:28,462 --> 00:05:30,662
Kurva, Andersonová.
........