{1}{1}25.000
{554}{604}Jules Verne napsal spoustu knih.
{612}{703}Dokázal do nich přenést|své odvážné představy.
{724}{770}Jeho předpovědi byly odvážné.
{772}{851}To, co napsal,|bylo považováno za fantastickou fikci,
{858}{917}ale většina věci se stala skutečnosti.
{935}{1037}Létajici stroje, ponorky, televize, rakety.
{1056}{1135}Ale ani ve Verneových představách|se Země nezmenšila tak...
{1137}{1181}jako dnes.
{1183}{1257}Verne napsal knihu Ze Země na Měsíc.
{1263}{1341}Pařižský génius Georges Méliés...
{1349}{1410}ji natočil na 35mm film,
{1418}{1463}na takový, jaký teď vidite.
{1467}{1517}Byla to samozřejmě fantazie.
{1536}{1607}Ale na Měsici dodnes nikdo nebyl,
{1609}{1662}aby se přesvědčil, zda měI Méliés pravdu.
{1664}{1755}Tohle je film, který Méliés natočil...
{1757}{1799}na počátku 20. stoleti.
{2003}{2073}{Y:i}Myslím, že člověk se o vesmír a rychlost...
{2075}{2141}{Y:i}zajímal od chvíle, co chodil vzpřímeně.
{2159}{2259}{Y:i}Čím dál víc ho zajímaly planety,|které viděI na obloze.
{2287}{2395}{Y:i}Díky vědeckému pokroku létal výš|a rychleji...
{2397}{2448}{Y:i}než kdykoli předtím.
{2463}{2548}{Y:i}Tady jedna z postav Julese Vernea,|fanatik a snílek,
{2552}{2622}{Y:i}vysvětluje konstrukci rakety na Měsíc.
{2804}{2897}{Y:i}Po racionální debatě začala její stavba.
{3067}{3124}{Y:i}Toto je první filmová prolínačka.
{3302}{3363}{Y:i}A tohle je amatérská raketa.
{5048}{5124}{Y:i}Od té doby se rakety změnily,|stejně jako film.
{5127}{5172}{Y:i}Změnily se i šaty.
{5178}{5290}{Y:i}Ale něco se nezměnilo|ani v představách Vernea a Méliése.
{6760}{6827}{Y:i}Raketa Julese Vernea se vrací na Zemi,
{6829}{6922}{Y:i}na malou planetu,|kde je skutečnost důležitější než fikce.
{6951}{6996}{Y:i}Deset, devět,
{7001}{7099}{Y:i}osm, sedm, šest, pět,
{7104}{7223}{Y:i}čtyři, tři, dva, jedna. Start!
{7756}{7816}{Y:i}Ve schopnosti ničit...
{7819}{7864}{Y:i}se skrývá i příslib naděje.
{7877}{7963}{Y:i}Svět neomezené moci a nekonečné naděje.
{7970}{8057}{Y:i}Člověk vyvinul způsob,|jak zničit většinu lidstva...
{8066}{8169}{Y:i}i jak ho pozvednout|k většímu blahobytu a pokroku,
{8180}{8244}{Y:i}jaký netušil ani nejodvážnější snílek.
{8258}{8348}{Y:i}Teďse díváte na vzdalující se planetu Zemi.
{8482}{8559}{Y:i}Takto vypadá z kamery na palubě rakety.
{8592}{8704}{Y:i}Jules Verne napsal knihu|o cestě kolem světa za 80 dní.
{8713}{8796}{Y:i}PředpověděI, že bude možná i za 80 hodin.
{8814}{8888}{Y:i}Dnes ji urazíme za méně než polovinu.
{8900}{8954}{Y:i}Jenže každá cesta má svůj konec.
{8965}{9061}{Y:i}Rychlost je dobrá,|jen když ji vede moudrost.
{9071}{9108}{Y:i}Konec cesty,
{9111}{9214}{Y:i}ať už vede k dalekým obzorům naděje|nebo k hlubinám zkázy,
{9224}{9288}urči moudrost...
{9292}{9362}všech lidi žijicich|na této zmenšujici se planetě.
{9414}{9532}Neni to tak dávno, co si učenci mysleli,|že Země je plochá.
{9556}{9642}{Y:i}Cesta kolem světa za 80 dní|je klasické dilo Julese Vernea.
{9670}{9738}Svět se zmenšoval už v době, kdy vznikala.
{9740}{9783}A to se psal rok 1872.
{11077}{11155}Kupte si ranni noviny.|Pišou o bankovni loupeži.
{11157}{11189}Anglická banka vyloupena
{11191}{11221}Noviny, pane?
{11643}{11705}- Dobré ráno, pane.|- Dobré, Thorndykeu.
{11857}{11889}- Hinshawe.|- Ano, pane.
{11891}{11965}Někdo sahal na moje noviny.|Maji pomačkané stránky.
{11977}{12058}Půjčil si je jeden ze členů.|ChtěI si přečist o té loupeži.
{12061}{12102}Takže už jsou použité?
{12114}{12182}- Odneste je laskavě a pošlete pro nové.|- Hned, pane.
{12184}{12272}Jsem trpělivý, Hinshawe,|ale nezneuživejte toho.
{12400}{12469}Pilbeame! Slyšel jste to?
{12476}{12552}- Někdo tomu pánovi ukradl noviny.|- Nepovidejte!
{12554}{12579}Přisahám.
{12581}{12652}To je snad poprvé za poslednich 45 let.
{12654}{12696}S klubem to jde od desiti k pěti.
{12698}{12770}Nakonec si spolu členové začnou povidat!
{12772}{12833}- Ano, konec se bliži.|- Prokrista!
{13005}{13053}- Led, pane?|- Led?
{13067}{13141}Jistě že ne. Vypadám jako ledni medvěd?
{13144}{13247}Promiňte, pane.|Někteři členové si ho občas dávaji.
{13253}{13345}To maji určitě od Američanů.|Ti rudoši vypiji všechno.
{13347}{13410}Vždy jsem si myslel,|že je to nebezpečný zvyk, pane.
{13412}{13479}Člověk by si mohl nachladit játra.
{13503}{13537}Nebo si zlomit zub.
{13539}{13600}MěI bych o tom promluvit|se sněmovnim výborem.
{13602}{13669}{Y:i}Ale houby! Napišu do Timesů.
{13836}{13898}- Hinshawe.|- Ano, pane Mockridgi?
{13991}{14079}Musi to zatracené zviře pobihat zrovna tady?
{14289}{14350}- Pozor na koně!|- Ten chlap je blázen!
{14854}{14887}To je něco!
{15216}{15290}Uhněte! Uhněte s tim zatraceným krámem.
{15987}{16101}PRACOVNÍ AGENTURA
{17551}{17609}Když jsem vás před 14 dny|poslal k panu Foggovi,
{17611}{17654}varoval jsem vás, že je to podivin.
{17656}{17725}Podivin, pane Hesketh-Baggotte?|Ten chlap je despota.
{17740}{17797}Chladnokrevný, nesmiřitelný zloduch.
{17800}{17903}Mám vám připomenout,|že mluvite o členovi Reformniho klubu?
{17905}{17984}I kdyby byl členem|Ctihodného cechu rybářů.
{17986}{18014}Ten chlap je blázen!
{18016}{18103}Mezi rybáři by zdravý rozum...
{18105}{18149}zrovna nepotřeboval.
{18151}{18201}Věřte mi, pane, to neni člověk.
{18203}{18267}Vite, kolik měI za půI roku komorniků?
........