1
00:00:07,092 --> 00:00:16,792
z odposlechu přeložila
larelay
2
00:00:16,793 --> 00:00:23,793
překlad ze slovenštiny Marty
3
00:00:23,794 --> 00:00:30,794
tvorba časování: Marty
korekce: Michal a Marty
4
00:00:48,391 --> 00:00:53,291
<i>Randy "The Ram" Robinson...
"The Ram" si jde pro zlato!!!</i>
5
00:01:17,292 --> 00:01:24,492
<i>"The Ram" sa stal vítězem
ceny za nejoblíbenějšího...</i>
6
00:01:31,493 --> 00:01:34,493
<i>Když dostanu za soupeře do
klece "Zlého Vlka", tak...</i>
7
00:01:47,494 --> 00:01:49,494
<i>Toto je 16-té Ramovo vítězství!</i>
8
00:01:49,495 --> 00:01:53,195
<i>The Ayatollah by si měl dobře promyslet,
co bude dělat! Jinak toho bude litovat!</i>
9
00:01:54,796 --> 00:01:58,196
<i>Randy "The Ram" Robinson
Wrestler roku!</i>
10
00:02:41,092 --> 00:02:47,692
<i>O 20 let později</i>
11
00:02:50,793 --> 00:02:51,967
Skvělá show, Rame.
12
00:02:52,309 --> 00:02:53,776
Dostal si je ze židlí.
13
00:02:59,434 --> 00:03:00,639
Tady máš.
14
00:03:06,201 --> 00:03:08,738
Promiň, kéž bych ti mohl dát víc.
15
00:03:09,966 --> 00:03:15,123
A nezapomeň, za dva měsíce, Roleway,
autogramiáda legend. Potřebuju tě, chlape.
16
00:03:30,949 --> 00:03:31,892
Hej, Rame!
17
00:03:33,338 --> 00:03:36,105
Mohl by si mi to prosím podepsat?
18
00:03:36,203 --> 00:03:38,011
- Jasně.
- Jsi hvězda...
19
00:03:38,047 --> 00:03:40,984
Můj první zápas vůbec byl mezi tebou
a Davidem Diamondem, ve Spectrumu.
20
00:03:41,530 --> 00:03:44,010
- Moc děkuju.
- Jojo. - 1985...
21
00:03:44,130 --> 00:03:47,453
- Toto uteklo.
- Jo. Byl si úžasný.
22
00:03:48,190 --> 00:03:50,688
- Vážím si toho. Tady máš.
- Díky, chlape.
........