1
00:00:04,042 --> 00:00:13,742
z odposlechu přeložila
larelay
2
00:00:13,743 --> 00:00:20,743
překlad ze slovenštiny Marty
3
00:00:20,744 --> 00:00:27,744
tvorba časování: Marty
korekce: Michal a Marty
4
00:00:45,341 --> 00:00:50,241
<i>Randy "The Ram" Robinson...
"The Ram" si jde pro zlato!!!</i>
5
00:01:14,242 --> 00:01:21,442
<i>"The Ram" sa stal vítězem
ceny za nejoblíbenějšího...</i>
6
00:01:28,443 --> 00:01:31,443
<i>Když dostanu za soupeře do
klece "Zlého Vlka", tak...</i>
7
00:01:44,444 --> 00:01:46,444
<i>Toto je 16-té Ramovo vítězství!</i>
8
00:01:46,445 --> 00:01:50,145
<i>The Ayatollah by si měl dobře promyslet,
co bude dělat! Jinak toho bude litovat!</i>
9
00:01:51,746 --> 00:01:55,146
<i>Randy "The Ram" Robinson
Wrestler roku!</i>
10
00:02:38,042 --> 00:02:44,642
<i>O 20 let později</i>
11
00:02:47,743 --> 00:02:48,917
Skvělá show, Rame.
12
00:02:49,259 --> 00:02:50,726
Dostal si je ze židlí.
13
00:02:56,384 --> 00:02:57,589
Tady máš.
14
00:03:03,151 --> 00:03:05,688
Promiň, kéž bych ti mohl dát víc.
15
00:03:06,916 --> 00:03:12,073
A nezapomeň, za dva měsíce, Roleway,
autogramiáda legend. Potřebuju tě, chlape.
16
00:03:27,899 --> 00:03:28,842
Hej, Rame!
17
00:03:30,288 --> 00:03:33,055
Mohl by si mi to prosím podepsat?
18
00:03:33,153 --> 00:03:34,961
- Jasně.
- Jsi hvězda...
19
00:03:34,997 --> 00:03:37,934
Můj první zápas vůbec byl mezi tebou
a Davidem Diamondem, ve Spectrumu.
20
00:03:38,480 --> 00:03:40,960
- Moc děkuju.
- Jojo. - 1985...
21
00:03:41,080 --> 00:03:44,403
- Toto uteklo.
- Jo. Byl si úžasný.
22
00:03:45,140 --> 00:03:47,638
- Vážím si toho. Tady máš.
- Díky, chlape.
........